# Kazakh translation of Election (7.x-1.0-beta14)
# Copyright (c) 2013 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta14)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Басты бет"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "user"
msgstr "пайдаланушы"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Totals"
msgstr "Нәтижелер"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Closed"
msgstr "Жабық"
msgid "List"
msgstr "Көрсету"
msgid "Confirm"
msgstr "Растау"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Download"
msgstr "Жүктеу"
msgid "Version"
msgstr "Нұсқа"
msgid "Overview"
msgstr "Шолу"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "Link"
msgstr "Сілтеме"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Label"
msgstr "Атауы"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "User ID"
msgstr "Қолданушының ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"Сіз %title жойғыңыз келетініне "
"сенімдісіз бе?"
msgid "Question"
msgstr "Сұрақтар"
msgid "Post"
msgstr "Жазба"
msgid "Published"
msgstr "Жарияланған"
msgid "E-mail address"
msgstr "Электрондық мекенжай"
msgid "Vote"
msgstr "Дауыс беру"
msgid "Details"
msgstr "Мәліметтер"
msgid "Votes"
msgstr "Дауыстар"
msgid "Undo"
msgstr "Қайтару"
msgid "Posts"
msgstr "Жазбалар"
msgid "Results"
msgstr "Нәтижелер"
msgid "Not published"
msgstr "Жарияланбаған"
msgid "Created time"
msgstr "Құрылғанның уақыты"
