# Korean translation of Election (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Closed"
msgstr "닫힘"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Confirm"
msgstr "확인"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Last updated"
msgstr "마지막 업데이트"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
msgid "view"
msgstr "보기"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Link"
msgstr "링크"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Open"
msgstr "공개"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Filename"
msgstr "파일명"
msgid "Manage"
msgstr "관리"
msgid "Teaser"
msgstr "티저"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "정말 %title을(를) 삭제할까요?"
msgid "Post"
msgstr "글 제목"
msgid "Voting"
msgstr "투표"
msgid "Published"
msgstr "공개"
msgid "Vote"
msgstr "투표 하기"
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음"
msgid "Details"
msgstr "세부 사항"
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
msgid "First name"
msgstr "이름"
msgid "Last name"
msgstr "성"
msgid "Not installed"
msgstr "설치 안됨"
msgid "Anonymous"
msgstr "익명 사용자"
msgid "Position"
msgstr "위치"
msgid "Votes"
msgstr "투표 하기"
msgid "Created date"
msgstr "생성한 날짜"
msgid "Updated date"
msgstr "수정 일시"
msgid "Approved"
msgstr "승인됨"
msgid "Pending"
msgstr "보류"
msgid "Browser"
msgstr "브라우저"
msgid "Undo"
msgstr "되돌리기"
msgid "Posts"
msgstr "글 개수"
msgid "Results"
msgstr "결과"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
msgid "Date created"
msgstr "생성 날짜"
msgid "Not published"
msgstr "비공개"
msgid "details"
msgstr "세부 사항"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "Text to display"
msgstr "표시할 텍스트"
msgid "Inherit"
msgstr "상속"
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
msgid "Exclusive"
msgstr "독점"
msgid "Delete link"
msgstr "삭제하기 링크"
msgid "Scheduled"
msgstr "예약됨"
msgid "Edit link"
msgstr "링크 수정하기"
msgid "Published status"
msgstr "공개 상태"
msgid "Full content"
msgstr "포스트 전체"
msgid "Output machine name"
msgstr "기계코드명 출력"
msgid "Filters out unpublished content if the current user cannot view it."
msgstr ""
"현재 사용자가 볼 수 없는 경우 공개되지 않은 "
"컨텐츠를 필터링합니다."
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "이 필드의 링크를 대체할 수 있습니다."
msgid "The @type %title has been deleted."
msgstr "@type %title이(가) 삭제됩니다."
