# Chinese, Traditional translation of Election (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-27 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Totals"
msgstr "總計"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Email address"
msgstr "電子郵件地址"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Closed"
msgstr "關閉"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Confirm"
msgstr "確定"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Last updated"
msgstr "最近更新"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "view"
msgstr "檢視"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "User ID"
msgstr "使用者 ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "您確定要刪除 %title？"
msgid "Post"
msgstr "發表"
msgid "Voting"
msgstr "投票"
msgid "Published"
msgstr "已發表"
msgid "Vote"
msgstr "投票"
msgid "N/A"
msgstr "無"
msgid "Details"
msgstr "詳情"
msgid "Owner"
msgstr "擁有人"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Not installed"
msgstr "未安裝"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名使用者"
msgid "Position"
msgstr "位置"
msgid "Votes"
msgstr "投票"
msgid "Phone number"
msgstr "電話號碼"
msgid "Created date"
msgstr "新增日期"
msgid "Updated date"
msgstr "更新日期"
msgid "Approved"
msgstr "核准"
msgid "Pending"
msgstr "處理中"
msgid "Browser"
msgstr "瀏覽器"
msgid "Undo"
msgstr "復原"
msgid "Posts"
msgstr "文章"
msgid "Results"
msgstr "結果"
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"
msgid "Date created"
msgstr "建立日期"
msgid "Not published"
msgstr "未發表"
msgid "details"
msgstr "詳情"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "Text to display"
msgstr "顯示文字"
msgid "Inherit"
msgstr "繼承"
msgid "IP address"
msgstr "IP 位址"
msgid "Delete link"
msgstr "刪除連結"
msgid "Withdrawn"
msgstr "撤回"
msgid "Scheduled"
msgstr "定時"
msgid "Edit link"
msgstr "編輯連結"
msgid "Platform"
msgstr "平台"
msgid "Published status"
msgstr "發佈狀態"
msgid "Full content"
msgstr "Full"
msgid "Filters out unpublished content if the current user cannot view it."
msgstr "過濾掉未發佈的內容給沒有權限檢視的使用者。"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "啟用，覆寫取代該欄位的連結"
msgid "Download options"
msgstr "下載選項"
