# Finnish translation of Display Suite (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 23:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Read more"
msgstr "Lue lisää"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "More"
msgstr "Lisää"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Display settings"
msgstr "Näyttöasetukset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Parent"
msgstr "Isäntä"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
msgid "Region"
msgstr "Alue"
msgid "Select a layout"
msgstr "Valitse taitto"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Access denied"
msgstr "Pääsy kielletty"
msgid "Submitted"
msgstr "Lisätty"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Two column"
msgstr "Kaksi palstaa"
msgid "Two column stacked"
msgstr "Kaksi palstaa pinottu"
msgid "User picture"
msgstr "Käyttäjän kuva"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Inline"
msgstr "Avoin"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Empty text"
msgstr "Tyhjä teksti"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Katogorisoimattomat"
msgid "Tokens"
msgstr "Merkit"
msgid "Token"
msgstr "Muuttuja"
msgid "User search"
msgstr "Käyttäjähaku"
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Haku ei tuottanut tuloksia."
msgid "First"
msgstr "Ensimmäinen"
msgid "Middle"
msgstr "Keskellä"
msgid "Second"
msgstr "Sekunti"
msgid "Revert"
msgstr "Palauta käyttöön"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Ei näytetä>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Versio kirjoituksesta %title, julkaistu %date"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Above"
msgstr "Yläpuolella"
msgid "Third"
msgstr "Kolmas"
msgid "Fourth"
msgstr "Neljäs"
msgid "Permalink"
msgstr "Ikilinkki"
msgid "@user's picture"
msgstr "Käyttäjän @user kuva"
msgid "Not configured"
msgstr "Ei asetettu"
msgid "Edit content"
msgstr "Muokkaa sisältöä"
msgid "Book navigation"
msgstr "Kirjan navigaatio"
msgid "Pager"
msgstr "Sivutus"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Field settings"
msgstr "Kentän asetukset"
msgid "Element"
msgstr "Elementti"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupalin ydin"
msgid "Post date"
msgstr "Lähetetty"
msgid "Fivestar"
msgstr "Fivestar"
msgid ""
"Content options are divided by category. Please select a category from "
"the left to proceed."
msgstr ""
"Sisältövaihtoehdot on jaettu kategorioittain. Jatkaaksesi valitse "
"vasemmalta kategoria."
msgid "Entities"
msgstr "Entiteetit"
msgid "Contextual links"
msgstr "Asiayhteyteen liittyvät linkit"
msgid "Manage display"
msgstr "Ylläpidä näkymää"
msgid "Attachment before"
msgstr "Liite ennen"
msgid "Attachment after"
msgstr "Liite jälkeen"
msgid "Feed icon"
msgstr "Syötekuvake"
msgid "View mode"
msgstr "Näyttötila"
msgid "User signature"
msgstr "Käyttäjän allekirjoitus"
msgid "Field item"
msgstr "Kenttäkohde"
