# Pashto translation of Wiki installation profile (7.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2015 by the Pashto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wiki installation profile (7.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Pashto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "کور"
msgid "Title"
msgstr "سرلیک"
msgid "Body"
msgstr "تنه"
msgid "Pages"
msgstr "پاڼې"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
msgid "Delete"
msgstr "ړنګول"
msgid "Content"
msgstr "منځپانګه"
msgid "Value"
msgstr "بيه"
msgid "Type"
msgstr "بڼه"
msgid "Author"
msgstr "ليكوال"
msgid "List"
msgstr "لړ"
msgid "Actions"
msgstr "چارې"
msgid "Cancel"
msgstr "ړنګونه"
msgid "Remove"
msgstr "لركول"
msgid "Description"
msgstr "سپړنه"
msgid "Language"
msgstr "ژبه"
msgid "Read more"
msgstr "نور ولولی"
msgid "Enable"
msgstr "سالول"
msgid "Disable"
msgstr "ناتوانه"
msgid "Disabled"
msgstr "ناتوانه"
msgid "Administration"
msgstr "پازوالنه"
msgid "Comments"
msgstr "څرګندونې"
msgid "Taxonomy"
msgstr "دژوو يابوټو دويش (ټکسانومي)"
msgid "Yes"
msgstr "هو"
msgid "No"
msgstr "نه"
msgid "Edit"
msgstr "سمون"
msgid "Size"
msgstr "كچه"
msgid "Search"
msgstr "لټون"
msgid "None"
msgstr "هېڅ يو"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Center"
msgstr "منځ"
msgid "Parent"
msgstr "پلرين"
msgid "Category"
msgstr "ټولی"
msgid "Settings"
msgstr "امستنې"
msgid "Name"
msgstr "نوم"
msgid "Import"
msgstr "واردول"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Export"
msgstr "بهرول"
msgid "Preview"
msgstr "مخليد"
msgid "Help"
msgstr "مرسته"
msgid "Default"
msgstr "تلواله"
msgid "Summary"
msgstr "لنډیز"
msgid "Update"
msgstr "اوسمهالیز"
msgid "Views"
msgstr "ليدنې"
msgid "Access"
msgstr "لاس رسی"
msgid "Add"
msgstr "زیاتول"
msgid "View"
msgstr "ليد"
msgid "URL"
msgstr "پته (URL)"
msgid "Path"
msgstr "يونلور"
msgid "Vocabularies"
msgstr "قاموسونه"
msgid "Manage"
msgstr "سمبالونه"
msgid "Menu"
msgstr "غورنۍ"
msgid "Advanced settings"
msgstr "پرمخ تللی امستنې"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Keywords"
msgstr "آرويىونې"
msgid "Unknown"
msgstr "ناپیژنده"
msgid "Picture"
msgstr "انځور"
msgid "User"
msgstr "غړی"
msgid "Continue"
msgstr "دوام"
msgid "Configure"
msgstr "سازول"
msgid "Error"
msgstr "تیروتنه"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "تاسو ډاډه یاست په ړنګول د %title؟"
msgid "All"
msgstr "ټول"
msgid "Add content"
msgstr "منځپانګه زیاتول"
msgid "Page title"
msgstr "پاڼې سرلیک"
msgid "Block"
msgstr "غونډ"
msgid "Site name"
msgstr "پاڼې نوم"
msgid "Inline"
msgstr "ننليكى"
msgid "Custom"
msgstr "خپلېخوښه"
msgid "Signature"
msgstr "لاسليک"
msgid "Revisions"
msgstr "بياكتنې"
msgid "Vocabulary"
msgstr "قاموس"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "قاموس پېژند"
msgid "Count"
msgstr "شمیر"
msgid "Advanced"
msgstr "پرمخ تللی"
msgid "Medium"
msgstr "منځنى"
msgid "System"
msgstr "سيستم"
msgid "General"
msgstr "ټوليز"
msgid "Other"
msgstr "نور"
msgid "Align"
msgstr "پرليكول"
msgid "Basic"
msgstr "ساده"
msgid "Role"
msgstr "ونډه"
msgid "User login"
msgstr "غړي کارن نوم"
msgid "Users"
msgstr "غړي"
msgid "Argument"
msgstr "استدلال"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناپیژنده"
msgid "Save and edit"
msgstr "خوندی او سمون"
msgid "Arguments"
msgstr "استدلالونه"
msgid "Order"
msgstr "اوډون"
msgid "Random"
msgstr "ناټاكلى"
msgid "Save settings"
msgstr "امستنې خوندي کول"
msgid "Sort by"
msgstr "چاڼ پر"
msgid "Hidden"
msgstr "پټ"
msgid "Change"
msgstr "بدلون"
msgid "Search results"
msgstr "پایلې پلټون"
msgid "Front page"
msgstr "مخ پاڼه"
msgid "Deleted"
msgstr "ړنګ شو"
msgid "Activity"
msgstr "چارندتیا"
msgid "Second"
msgstr "دوهم"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت شوی"
msgid "Log out"
msgstr "وتون"
msgid "Left"
msgstr "کيڼ"
msgid "Right"
msgstr "ښی"
msgid "Style"
msgstr "ډول"
msgid "Forums"
msgstr "هجره (بحث فورمونه)"
msgid "Revision"
msgstr "بياكتون"
msgid "Missing"
msgstr "ورك"
msgid "Permissions"
msgstr "اجازې"
msgid "Standard"
msgstr "معياري"
msgid "New"
msgstr "نوی"
msgid "Themes"
msgstr "ویینې"
msgid "Tabs"
msgstr "ټوپونه"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيقول"
msgid "Bold"
msgstr "زغرد"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP كوډه"
msgid "Menus"
msgstr "غورنۍ"
msgid "Above"
msgstr "پورته"
msgid "Permission"
msgstr "اجازه"
msgid "Italic"
msgstr "رېوند"
msgid "Keyword"
msgstr "آرويىونه"
msgid "Use pager"
msgstr "pager وکاروه"
msgid "Underline"
msgstr "كرښن"
msgid "About"
msgstr "په اړه"
msgid "Row"
msgstr "کتار"
msgid "Justify"
msgstr "برابر"
msgid "Administration menu"
msgstr "غورنۍ پازوالنه"
msgid "- All -"
msgstr "- ټول -"
msgid "Search form"
msgstr "پلټون فورمه"
msgid "Styles"
msgstr "ډولونه"
msgid "Administrative title"
msgstr "سرليک پازوالنه"
msgid "Text formats"
msgstr "متن بڼې"
msgid "Current page"
msgstr "اوسنی پاڼه"
msgid "Site logo"
msgstr "پاڼې نښان"
