# Scots Gaelic translation of Wiki installation profile (7.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wiki installation profile (7.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Enable"
msgstr "Cuir an comas"
msgid "Disable"
msgstr "Cuir à comas"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Content types"
msgstr "Seòrsachan susbainte"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Parent"
msgstr "Pàrant"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Book"
msgstr "Leabhar"
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
msgid "Menu"
msgstr "Clàr-taice"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
msgid "Content type"
msgstr "Seòrsa na susbainte"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Create"
msgstr "Cruthaich"
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Briathran an tacsonamaidh"
msgid "Menu link"
msgstr "Ceangal clàir-thaice"
msgid "Roles"
msgstr "Dreuchdan"
msgid "Revisions"
msgstr "Ath-sgrùdaidhean"
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
msgid "Advanced"
msgstr "Adhartach"
msgid "Load"
msgstr "Luchdaich"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Users"
msgstr "Cleachdaichean"
msgid "Save and edit"
msgstr "Sàbhail is deasaich"
msgid "Arguments"
msgstr "Argamaidean"
msgid "Operator"
msgstr "Gnìomharaiche"
msgid "Random"
msgstr "Air thuaiream"
msgid "Change"
msgstr "Atharraich"
msgid "View user profile."
msgstr "Seall pròifil a' chleachdaiche."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Pàtranan ionadachaidh"
msgid "Deleted"
msgstr "Air a sguabadh às"
