# Tuvan translation of Drupal Developer (all releases)
# Copyright (c) 2013 by the Tuvan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Developer (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tuvan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Кол арын"
msgid "Title"
msgstr "Ат"
msgid "Pages"
msgstr "Арыннар"
msgid "delete"
msgstr "ыраары"
msgid "Status"
msgstr "Байдал"
msgid "E-mail"
msgstr "Э-чагаа"
msgid "Delete"
msgstr "Ыраары"
msgid "Operations"
msgstr "Күүcедирилер"
msgid "Content"
msgstr "Утка"
msgid "Username"
msgstr "Ажыглакчының ады"
msgid "Email address"
msgstr "Э-чагаа адреси"
msgid "content"
msgstr "утка"
msgid "Type"
msgstr "Янзы"
msgid "Author"
msgstr "Чогаалчы"
msgid "List"
msgstr "Даңзы"
msgid "Cancel"
msgstr "Соксаары"
msgid "Description"
msgstr "Тодарадып бижиири"
msgid "Language"
msgstr "Дыл"
msgid "Administration"
msgstr "Эргелел"
msgid "Comments"
msgstr "Тайылбырлар"
msgid "new"
msgstr "чаа"
msgid "error"
msgstr "чажыг"
msgid "Block title"
msgstr "Аптараның ады"
msgid "Yes"
msgstr "Ийе"
msgid "No"
msgstr "Чок"
msgid "Homepage"
msgstr "Кол арын"
msgid "Home page"
msgstr "Кол арын"
msgid "Categories"
msgstr "Бөлүктер"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Advanced options"
msgstr "Калбайтыр эдиглер"
msgid "Edit"
msgstr "Өскертири"
msgid "Date"
msgstr "Ай, хүн"
msgid "Message"
msgstr "Чагаа"
msgid "Password"
msgstr "Чажыт сөс"
msgid "Image"
msgstr "Чурук"
msgid "Required"
msgstr "Херек"
msgid "root"
msgstr "дазыл"
msgid "Category"
msgstr "Бөлүк"
msgid "Add category"
msgstr "Бөлүктү немээри"
msgid "Name"
msgstr "Ат"
msgid "edit"
msgstr "өскертири"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Мурунда арынче баары"
msgid "Go to next page"
msgstr "Соонда арынче баары"
msgid "Import"
msgstr "Импорттаары"
msgid "Book"
msgstr "Ном"
msgid "Save"
msgstr "Шыгжаары"
msgid "Help"
msgstr "Дуза"
msgid "Default"
msgstr "Ниити"
msgid "Sunday"
msgstr "Улуг хүн"
msgid "Monday"
msgstr "Бир дугаар хүн"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ийи дугаар хүн"
msgid "Wednesday"
msgstr "Үш дугаар хүн"
msgid "Thursday"
msgstr "Дөрт дугаар хүн"
msgid "Friday"
msgstr "Беш дугаар хүн"
msgid "Saturday"
msgstr "Чартык улуг хүн"
msgid "View"
msgstr "Көөрү"
msgid "edit forum"
msgstr "шуулганны өскертири"
msgid "Forum name"
msgstr "Шуулганның ады"
msgid "forum"
msgstr "шуулган"
msgid "never"
msgstr "кажан-даа эвес"
msgid "actions"
msgstr "кылыглар"
msgid "Add forum"
msgstr "Шуулганны немээри"
msgid "User"
msgstr "Ажыглакчы"
msgid "action"
msgstr "кылыг"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "Error"
msgstr "Алдаг"
msgid "Options"
msgstr "Эдиглер"
msgid "All"
msgstr "Шупту"
msgid "Year"
msgstr "Чыл"
msgid "Block"
msgstr "Аптара"
msgid "Add block"
msgstr "Аптараны немээри"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 шак"
msgstr[1] "@count шак"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 хүн"
msgstr[1] "@count хүн"
msgid "Site name"
msgstr "Сайтниң ады"
msgid "Never"
msgstr "Кажан-даа евес"
msgid "Your name"
msgstr "Адыңнар"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Э-чагаа адресиңнери"
msgid "To"
msgstr "Кымга:"
msgid "Comment"
msgstr "Tайылбыр"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүрээри"
msgid "E-mail address"
msgstr "Э-чагаа адреси"
msgid "Categorize"
msgstr "Бөлүклээри"
msgid "%ago ago"
msgstr "%ago бурунгаар"
msgid "Month"
msgstr "Ай"
msgid "Day"
msgstr "Хүн"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
msgid "May"
msgstr "5 ай"
msgid "Forum"
msgstr "Шуулган"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
msgid "Add new comment"
msgstr "Чаа тайылбырны немээри"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Бо арынга чаа тайылбырны немээри"
msgid "Users"
msgstr "Ажыглакчылар"
msgid "Recent comments"
msgstr "Амгы үеде тайылбырлар"
msgid "Operation"
msgstr "Күүcедири"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 чаа"
msgstr[1] "@count чаа"
msgid "Default language"
msgstr "Ниити дыл"
msgid "China"
msgstr "Кыдат"
msgid "France"
msgstr "Франция"
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
msgid "Mongolia"
msgstr "Моол"
msgid "Authored on"
msgstr "Бижээн"
msgid "Show"
msgstr "Көргүзери"
msgid "English"
msgstr "Англи"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ мурнунда"
msgid "next ›"
msgstr "соонда ›"
msgid "Message:"
msgstr "Чагаа:"
msgid "Language file"
msgstr "Дыл кырында файл"
msgid "@time ago"
msgstr "@time бурунгаар"
msgid "Front page"
msgstr "Кол арын"
msgid "Languages"
msgstr "Дылдар"
msgid "Jan"
msgstr "1 ай"
msgid "Feb"
msgstr "2 ай"
msgid "Mar"
msgstr "3 ай"
msgid "Apr"
msgstr "4 ай"
msgid "Jun"
msgstr "6 ай"
msgid "Jul"
msgstr "7 ай"
msgid "Aug"
msgstr "8 ай"
msgid "Sep"
msgstr "9 ай"
msgid "Oct"
msgstr "10 ай"
msgid "Nov"
msgstr "11 ай"
msgid "Dec"
msgstr "12 ай"
msgid "warning"
msgstr "сагындыры"
msgid "Site information"
msgstr "Сайт дугайында медээлер"
msgid "critical"
msgstr "шүгүмчүлелдиг"
msgid "Blogs"
msgstr "Блоглар"
msgid "Books"
msgstr "Номнар"
msgid "Forums"
msgstr "Шуулганнар"
msgid "New comments"
msgstr "Чаа тайылбырлар"
msgid "image"
msgstr "чурук"
msgid "Default value"
msgstr "Ниити үнези"
msgid "Go to first page"
msgstr "Баштайгы арынче баары"
msgid "Go to last page"
msgstr "Сөөлгү арынче баары"
msgid "English name"
msgstr "Англи ат"
msgid "Native name"
msgstr "Төрээн ат"
msgid "Blocks"
msgstr "Аптаралар"
msgid "Delete block"
msgstr "Аптараны ыраары"
msgid "Save blocks"
msgstr "Аптараларны шыгжаары"
msgid "'%name' block"
msgstr "'%name' деп аптара"
msgid "Save block"
msgstr "Аптараны шыгжаары"
msgid "My blog"
msgstr "Мээң блогум"
msgid "Hide"
msgstr "Чажырары"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 тайылбыр"
msgstr[1] "@count тайылбыр"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "1 чаа тайылбыр"
msgstr[1] "@count чаа тайылбырлар"
msgid "New forum topics"
msgstr "Чаа шуулганның темалары"
msgid "Page not found"
msgstr "Арын дилевээн"
msgid "Language neutral"
msgstr "Чок дыл"
msgid "« first"
msgstr "« бирги"
msgid "last »"
msgstr "сөөлгү »"
msgid "Context"
msgstr "Таварылга"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 чыл"
msgstr[1] "@count чыл"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 неделя"
msgstr[1] "@count неделя"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 минут"
msgstr[1] "@count минут"
msgid "Edit forum"
msgstr "Шуулганны өскертири"
msgid "Add new field"
msgstr "Чаа кезекти немээри"
msgid "About"
msgstr "Дугайында"
msgid "- Select -"
msgstr "- Шилиири -"
msgid "Translate"
msgstr "Очулдурары"
msgid "Original text"
msgstr "Бирги сөзүглел"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 ай"
msgstr[1] "@count ай"
msgid "View comment"
msgstr "Тайылбырны көөрү"
msgid "Default image"
msgstr "Ниити чурумал"
msgid "All languages"
msgstr "Шупту дылдар"
msgid "Add language"
msgstr "Дылды немээри"
msgid "View comments"
msgstr "Тайылбырларны көөрү"
msgid "Not in book"
msgstr "Номда чок-тур."
msgid "New book"
msgstr "Чаа ном"
msgid "alert"
msgstr "дүвүрээзин"
msgid "emergency"
msgstr "онза байдал"
msgid "Language name"
msgstr "Дылдың ады"
msgid "Edit category"
msgstr "Бөлүктү өскертири"
msgid "Choose language"
msgstr "Дылыңар"
msgid "Site e-mail address"
msgstr "Сайтниң э-чагаа адреси"
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "1 байт"
msgstr[1] "@count байт"
msgid "Native language name"
msgstr "Дылдың төрээн ады"
msgid "All text groups"
msgstr "Шупту сөзүглелниң бөлүктери"
msgid "Import translation"
msgstr "Очулдурарыны импорттаары"
msgid "A Gettext Portable Object (<em>.po</em>) file."
msgstr "\"Gettext Portable Object (<em>.po</em>)\" деп файл."
msgid "Save book pages"
msgstr "Номнуң арыннарын шыгжаары"
msgid "Show block on all pages"
msgstr "Шупту арыннарда аптараны көргүзери"
msgid "Show block only on book pages"
msgstr ""
"Чаңыс номның арыннарында аптараны "
"көргүзери"
msgid "Book page"
msgstr "Номнуң арыны"
msgid "Table cell"
msgstr "Таблицаның кезекти"
msgid "Forum topic"
msgstr "Шуулганның темазы"
msgid "(empty)"
msgstr "(куруг)"
msgid "Other blocks"
msgstr "Өске аптаралар"
msgid "Default country"
msgstr "Ниити чурт"
msgid "Save comment"
msgstr "Тайылбырны шыгжаары"
msgid "Edit summary"
msgstr "Допчулалды өскертири"
msgid "Table of files"
msgstr "Файлдарның допчузу"
msgid "By !author @time ago"
msgstr "!author деп чогаалчыдан @time бурунгаар"
msgid "Hello !recipient-name,"
msgstr "Экии !recipient-name,"
msgid "Edit comment %comment"
msgstr "%comment деп тайылбырны өскертири"
msgid "Add other blocks"
msgstr "Өске аптараларны немээри"
