# Slovak translation of Diff (7.x-3.4)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (7.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 09:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Changes"
msgstr "Zmeny"
msgid "Open"
msgstr "Otvorené"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Node type"
msgstr "Typ uzla"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
msgid "Added"
msgstr "Pridané"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Zobrazené na titulnej strane"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Prilepené na vrch zoznamu"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Time zone"
msgstr "Časové pásmo"
msgid "Global settings"
msgstr "Globálne nastavenia"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Nodes"
msgstr "Uzly"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "Original"
msgstr "Originál"
msgid "Created date"
msgstr "Dátum vytvorenia"
msgid "Updated date"
msgstr "Dátum aktualizácie"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Deleted"
msgstr "Odstránený"
msgid "Publishing options"
msgstr "Nastavenia zverejnenia"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokovaný"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Verzie %title"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date od !username"
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Vyber rôzne revízie pre porovnanie."
msgid "Current revision:"
msgstr "Súčasná revízia:"
msgid "Changes to %name"
msgstr "Zmeny pre %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "Žiadne viditeľné zmeny"
msgid "Diff"
msgstr "Rozdiel"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Standard"
msgstr "Štandardná"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Space"
msgstr "Medzera"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Žiadne vybrané -"
msgid "Sort"
msgstr "Zoradiť"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Compare revisions"
msgstr "Porovnať verzie"
msgid "Comma (,)"
msgstr "čiarka (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "bodkočiarka (;)"
msgid "Entities"
msgstr "Entity"
msgid ""
"Revisions allow you to track differences between multiple versions of "
"your content, and revert back to older versions."
msgstr ""
"Verzie umožňujú sledovanie rozdielov jednotlivých revízií obsahu "
"ako aj návrat k staršej revízii."
msgid "View the administration theme"
msgstr "Zobraziť tému vzhľadu administrácie"
