# Belarusian translation of Diff (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Closed"
msgstr "Зачынена"
msgid "- None -"
msgstr "- Нічога -"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Open"
msgstr "Адкрыць"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Content type"
msgstr "Тып змесціва"
msgid "Active"
msgstr "Актыўна"
msgid "Added"
msgstr "Дадана"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Прасунутае на галоўную старонку"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Прымацавана ўверсе спісаў"
msgid "E-mail address"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "Time zone"
msgstr "Часовая зона"
msgid "Global settings"
msgstr "Усеагульныя налады"
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
msgid "Nodes"
msgstr "Матэрыялы"
msgid "Users"
msgstr "Карыстальнікі"
msgid "Created date"
msgstr "Дата стварэння"
msgid "Updated date"
msgstr "Дата абнаўлення"
msgid "Hidden"
msgstr "Схаваць"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Deleted"
msgstr "Выдалена"
msgid "Publishing options"
msgstr "Налады публікацыі"
msgid "Revert"
msgstr "Вярнуць да ранейшага стану"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблакавана"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Версіі %title"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date ад !username"
msgid "Revision"
msgstr "Версія"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неапублікавана"
msgid "Space"
msgstr "Прабел"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Не выбрана -"
msgid ""
"Revisions allow you to track differences between multiple versions of "
"your content, and revert back to older versions."
msgstr ""
"Выпраўлення дазваляюць вам  адсочваць "
"адрозненні паміж некалькімі  версіямі "
"вашага змесціва і вяртацца да  "
"папярэдніх версій."
msgid "View the administration theme"
msgstr "Праглядець тэму адміністратара"
