# Russian translation of Diff (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-04 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
msgid "Revisions"
msgstr "Редакции"
msgid "Deleted"
msgstr "Удалено"
msgid ""
"The diff module overwrites the normal revisions view. The revisions "
"table is enhanced with a possibility to view the difference between "
"two node revisions. Users with the %view_revisions permission will "
"also be able to view the changes between any two selected revisions. "
"You may disable this for individual content types on the content type "
"configuration page. This module also provides a nifty %preview_changes "
"button while editing a post."
msgstr ""
"Модуль Diff заменяет стандартную "
"страницу со списком редакций. "
"Улучшенный список позволяет "
"просматривать изменения между "
"разными редакциями одного материала. "
"Пользователи с правом доступа "
"%view_revisions смогут также просматривать "
"разницу между двумя выбранными "
"редакциями. Эту возможность можно "
"выключить индивидуально для "
"определённых типов материалов на "
"страницах их настройки. Помимо "
"прочего, этот модуль может добавить на "
"странице редактирования сообщения "
"очень полезную кнопку %preview_changes."
msgid "view revisions"
msgstr "просмотр редакций"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date от !username"
msgid "revert"
msgstr "вернуть"
msgid "Show diff"
msgstr "Показать различия"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "current revision"
msgstr "текущая редакция"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Выбрать редакции для сравнения."
msgid "next diff >"
msgstr "следующие различия >"
msgid "< previous diff"
msgstr "< предыдущие различия"
msgid "Current revision:"
msgstr "Текущая редакция:"
msgid "Revision of !new_date:"
msgstr "Редакция от !new_date:"
msgid "Changes to %name"
msgstr "Изменения для %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "Нет видимых изменений"
msgid "Show %preview_changes button on node edit form"
msgstr ""
"Показывать кнопку %preview_changes на форме "
"редактирования материала"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Show difference between node revisions."
msgstr ""
"Показывает различия между редакциями "
"материалов."
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Line %lineno"
msgstr "Строка %lineno"
msgid "No highlighting"
msgstr "Без подсветки"
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"
msgid ""
"The revisions let you track differences between multiple versions of a "
"post."
msgstr ""
"Редакции позволяют следить за "
"изменениями в разных версиях "
"сообщений."
msgid "Comparing two revisions:"
msgstr "Сравнить две ревизии:"
msgid "Show diffs inline for this content type"
msgstr ""
"Просмотр различий между редакциями "
"непосредственно на странице "
"материала"
msgid "Highlight changes"
msgstr "Подсветка изменений"
msgid "List revisions"
msgstr "Список изменений"
msgid "Show latest diff"
msgstr "Показать последнее изменение"
msgid "View changes"
msgstr "Просмотр изменений"
msgid "Enable the %revisions page for this content type"
msgstr "Отображение вкладки %revisions"
msgid "Updated by !name on @date"
msgstr "!name изменил @date"
msgid "Inline diff"
msgstr "Показать разницу в тексте"
msgid "You must enable the 'Inline diff' block to use this feature"
msgstr ""
"Для использования этой функции "
"необходимо добавить блок 'Показать "
"разницу в тексте'."
msgid "@revision by @name"
msgstr "@revision от @name"
