# Danish translation of Diff (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-16 12:36+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Added"
msgstr "Tilføjet"
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
msgid ""
"The diff module overwrites the normal revisions view. The revisions "
"table is enhanced with a possibility to view the difference between "
"two node revisions. Users with the %view_revisions permission will "
"also be able to view the changes between any two selected revisions. "
"You may disable this for individual content types on the content type "
"configuration page. This module also provides a nifty %preview_changes "
"button while editing a post."
msgstr ""
"Diff-modulet erstatter den normale versionsvisning. Versionstabellen "
"udvides med muligheden for at se forskellen mellem to versioner. "
"Brugere med tilladelsen %view_revisions kan se forskellen mellem to "
"vilkårlige versioner. Du kan deaktivere dette for individuelle "
"indholdstyper under indstillingerne for hver indholdstype. Modulet "
"tilføjer en nyttig %preview_changes-knap som kan bruges under "
"redigering af indhold."
msgid "view revisions"
msgstr "se versioner"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date af !username"
msgid "revert"
msgstr "gendan"
msgid "Show diff"
msgstr "Vis diff"
msgid "Revision"
msgstr "Version"
msgid "current revision"
msgstr "aktuel version"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Vælg versioner til sammenligning"
msgid "next diff >"
msgstr "næste diff >"
msgid "< previous diff"
msgstr "< forrige diff"
msgid "Current revision:"
msgstr "Aktuelle version:"
msgid "Revision of !new_date:"
msgstr "Version fra !new_date:"
msgid "Changes to %name"
msgstr "Ændringer i %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "Ingen synlige ændringer"
msgid "Show %preview_changes button on node edit form"
msgstr "Vis %preview_changes-knap på redigeringsformularen"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Show difference between node revisions."
msgstr "Vis forskelle mellem indholdsversioner."
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Line %lineno"
msgstr "Linje %lineno"
msgid "No highlighting"
msgstr "Ingen fremhævning"
msgid "Legend"
msgstr "Beskrivelse"
msgid ""
"The revisions let you track differences between multiple versions of a "
"post."
msgstr ""
"Versioner lader dig se forskellene mellem flere udgaver af et "
"indholdselement."
msgid "Comparing two revisions:"
msgstr "Sammenligner to versioner:"
msgid "Show diffs inline for this content type"
msgstr "Vis diffs indlejret på denne indholdstype"
msgid "Highlight changes"
msgstr "Fremhæv ændringer"
msgid "List revisions"
msgstr "Vis versioner"
msgid "Show latest diff"
msgstr "Vis seneste diff"
msgid "View changes"
msgstr "Vis ændringer"
msgid "Enable the %revisions page for this content type"
msgstr "Aktivér %revisions-siden for denne indholdstype"
msgid "Updated by !name on @date"
msgstr "Opdateret af !name den @date"
msgid "Inline diff"
msgstr "Indlejret diff"
msgid "You must enable the 'Inline diff' block to use this feature"
msgstr ""
"Du skal aktivere blokken 'Indlejret diff' for at bruge denne "
"funktionalitet"
msgid "@revision by @name"
msgstr "@revision af @name"
msgid "Revisions for @title"
msgstr "Versioner af @title"
