# Finnish translation of DevShop Devmaster (7.x-1.50-rc7)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DevShop Devmaster (7.x-1.50-rc7)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
msgid "Projects"
msgstr "Projektit"
msgid "Project"
msgstr "Projekti"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
msgid "Tag"
msgstr "Tagi"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Logs"
msgstr "Loki"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Create"
msgstr "Luo"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Web Server"
msgstr "Verkkopalvelin"
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "General Settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-osoite"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "Root"
msgstr "Päätaso"
msgid "Queued"
msgstr "Jonossa"
msgid "@time ago"
msgstr "@time sitten"
msgid "Features"
msgstr "Ominaisuudet"
msgid "Clean"
msgstr "Siistitty"
msgid "or"
msgstr "tai"
msgid "Access Denied"
msgstr "Pääsy kielletty"
msgid "Testing"
msgstr "Testaus"
msgid "Base path"
msgstr "Peruspolku"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "current"
msgstr "nykyinen"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Locked"
msgstr "Lukittu"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Web server"
msgstr "Web-palvelin"
msgid "Errors"
msgstr "Virheet"
msgid "Profile Name"
msgstr "Profiilin nimi"
msgid "Queue"
msgstr "Jono"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "Chat"
msgstr "Pikaviestin"
msgid "Dashboard"
msgstr "Työpöytä"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Other..."
msgstr "Muu..."
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Unohditko salasanasi?"
