# Spanish translation of Developer controls (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Developer controls (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "size"
msgstr "tamaño"
msgid "value"
msgstr "valor"
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "name"
msgstr "nombre"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
msgid "Clear views cache"
msgstr "Limpiar caché de vistas"
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Tokens"
msgstr "Comodines"
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
msgid "filename"
msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
msgid "Translatable"
msgstr "Traducible"
msgid "Overrides"
msgstr "Sobreescrituras"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgid "Create field"
msgstr "Crear un campo"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalidad"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Rebuild menu"
msgstr "Reconstruir menú"
msgid "Queue"
msgstr "Cola de envíos"
msgid "Clean test environment"
msgstr "Limpiar entorno de prueba"
msgid "Not set"
msgstr "No dispuesto"
msgid "Delete selected"
msgstr "¿Borrar selección?"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Cachés vaciadas."
msgid "Remove selected"
msgstr "Eliminar seleccionados"
msgid "Clear caches"
msgstr "Limpiar cachés"
msgid "Misc."
msgstr "Misc."
msgid "Flush all"
msgstr "Vacíar todo"
msgid "Bin"
msgstr "Bin"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Colección de campos de Entidad"
