# Ukrainian translation of Developer controls (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Developer controls (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-15 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "size"
msgstr "розмір"
msgid "value"
msgstr "значення"
msgid "Development"
msgstr "Розробка"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Logs"
msgstr "Журнали"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "name"
msgstr "ім'я"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
msgid "Field type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Performance"
msgstr "Швидкодія"
msgid "Id"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
msgid "Clear views cache"
msgstr "Очистити кеш Видів"
msgid "Logout"
msgstr "Вихід"
msgid "Tokens"
msgstr "Замінники"
msgid "Empty"
msgstr "Порожньо"
msgid "Type Id"
msgstr "Тип Id"
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
msgid "filename"
msgstr "назва файлу"
msgid "Developer"
msgstr "Розробник"
msgid "Translatable"
msgstr "Доступний для перекладу"
msgid "Misc"
msgstr "Інше"
msgid "Locked"
msgstr "Заблоковано"
msgid "Account"
msgstr "Обліковий запис"
msgid "Create field"
msgstr "Створити поле"
msgid "Cardinality"
msgstr "Кардинальність"
msgid "Rebuild menu"
msgstr "Перестворити меню"
msgid "Not set"
msgstr "Не встан."
msgid "Clear all"
msgstr "Очистити все"
msgid "Delete selected"
msgstr "Видалити вибране"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Кеші очищено."
msgid "Remove selected"
msgstr "Видалити вибране"
msgid "Used by"
msgstr "Використовується"
msgid "Misc."
msgstr "Різне"
msgid "Cache bins"
msgstr "Сегменти кешу"
msgid "Has data"
msgstr "Має дані"
msgid "Cleared %bins cache bins"
msgstr "Очищено сегменти кешу %bins"
msgid "Select cache bin"
msgstr "Оберіть сегмент кешу"
msgid "This cache bin is empty."
msgstr "Цей сегмент кешу порожній."
msgid "%module module"
msgstr "Модуль %module"
