# French translation of Developer controls (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Developer controls (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "size"
msgstr "taille"
msgid "value"
msgstr "valeur"
msgid "Development"
msgstr "Développement"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "name"
msgstr "nom"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "Field type"
msgstr "Type de champ"
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
msgid "Id"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Clear views cache"
msgstr "Vider le cache de views"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
msgid "Tokens"
msgstr "Jetons (tokens)"
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
msgid "Type Id"
msgstr "Identifiant (ID) du type"
msgid "filename"
msgstr "nom du fichier"
msgid "Developer"
msgstr "Dévelopeur"
msgid "Translatable"
msgstr "Traduisible"
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgid "Create field"
msgstr "Créer un champ"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalité"
msgid "Rebuild menu"
msgstr "Reconstruire le menu"
msgid "Not set"
msgstr "Non défini"
msgid "Delete selected"
msgstr "Supprimer sélectionnés"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Les caches ont été vidés."
msgid "Remove selected"
msgstr "Supprimer la sélection"
msgid "Clear caches"
msgstr "Vider les caches"
msgid "Used by"
msgstr "Utilisé par"
msgid "Send test mail"
msgstr "Envoyer le courriel de test"
msgid "Registry has been rebuilt"
msgstr "Le registre a été reconstruit"
msgid "Explore"
msgstr "Explorer"
