# Polish translation of Contextual Forms (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Forms (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-03 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User Login"
msgstr "Login użytkownika"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Add category"
msgstr "Dodaj kategorię"
msgid "Outline"
msgstr "Książka"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "Add block"
msgstr "Dodaj blok"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Słownik"
msgid "Recipient"
msgstr "Adresat"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
msgid "Import OPML"
msgstr "Importuj plik OPML"
msgid "Configure block"
msgstr "Konfiguracja bloku"
msgid "Forums"
msgstr "Fora"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Add feed"
msgstr "Dodaj kanał"
msgid "Re-order book pages and change titles"
msgstr "Porządek stron książki i ich tytuły"
msgid "Add content type"
msgstr "Dodaj rodzaj zawartości"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Termin"
msgid "Text formats"
msgstr "Formaty tekstu"
msgid "Add style"
msgstr "Dodaj styl"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Wyszukiwanie i zarządzanie zawartością."
msgid "Add shortcut set"
msgstr "Dodaj zestaw skrótów"
