# Korean translation of Contextual Forms (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Forms (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User Login"
msgstr "사용자 로그인"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
msgid "Add category"
msgstr "카테고리 추가"
msgid "Outline"
msgstr "개요"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "Add block"
msgstr "블록 추가하기"
msgid "Module"
msgstr "모듈"
msgid "Delta"
msgstr "델타"
msgid "Vocabulary"
msgstr "태그모음"
msgid "Recipient"
msgstr "수신자"
msgid "Key"
msgstr "키"
msgid "Import OPML"
msgstr "OPML 불러오기"
msgid "Configure block"
msgstr "블록 설정하기"
msgid "Forums"
msgstr "포럼"
msgid "Context"
msgstr "문맥"
msgid "Add feed"
msgstr "피드 추가"
msgid "Re-order book pages and change titles"
msgstr "책 페이지를 재정렬하고 제목 변경"
msgid "Add content type"
msgstr "콘텐츠 유형 추가"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "분류 용어"
msgid "Text formats"
msgstr "텍스트 양식"
msgid "Add style"
msgstr "스타일 추가하기"
msgid "Find and manage content."
msgstr "콘텐츠 검색 및 관리"
msgid "Add shortcut set"
msgstr "바로가기 모음 추가하기"
