# Italian translation of Contextual Forms (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2012 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Forms (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-05 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User Login"
msgstr "Login Utente"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Add category"
msgstr "Aggiungi categoria"
msgid "Outline"
msgstr "Struttura"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Add block"
msgstr "Aggiungi blocco"
msgid "Module"
msgstr "Modulo"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabolario"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
msgid "Import OPML"
msgstr "Importa OPML"
msgid "Configure block"
msgstr "Configura blocco"
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
msgid "Context"
msgstr "Contesto"
msgid "Add feed"
msgstr "Aggiungi fonte"
msgid "Re-order book pages and change titles"
msgstr "Riordina le pagine del book e cambia i titoli"
msgid "Add content type"
msgstr "Aggiungi un tipo di contenuto"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Termine della tassonomia"
msgid "Text formats"
msgstr "Formati del testo"
msgid "Add style"
msgstr "Aggiungi stile"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Trova e gestisci contenuti."
msgid "Add shortcut set"
msgstr "Aggiungi un gruppo di scorciatoie"
