# Romanian translation of Commerce Reporting (7.x-3.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Reporting (7.x-3.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"
msgid "view"
msgstr "afișează"
msgid "Overview"
msgstr "Privire de ansamblu"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistici"
msgid "Create"
msgstr "Crează"
msgid "Customers"
msgstr "Clienţi"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Store"
msgstr "Magazin"
msgid "Start date"
msgstr "Data de început"
msgid "End date"
msgstr "Data de sfârșit"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescător"
msgid "Descending"
msgstr "Descrescător"
msgid "Empty text"
msgstr "Text lipsă conţinut"
msgid "Order"
msgstr "Comandă"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularitate"
msgid "None."
msgstr "Niciunul."
msgid "Tax rate"
msgstr "Rată de impozitare"
msgid "Products"
msgstr "Produse"
msgid "Orders"
msgstr "Comenzi"
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
msgid "Field settings"
msgstr "Opțiuni câmp"
msgid "Billing information"
msgstr "Informaţii facturare"
msgid "Reports"
msgstr "Rapoarte"
msgid "Product reports"
msgstr "Rapoarte pentru produs"
msgid "Generate"
msgstr "Generează"
msgid "Tax"
msgstr "Taxă"
msgid "Customer reports"
msgstr "Rapoarte clienţi"
msgid "Sales reports"
msgstr "Rapoarte vânzări"
msgid "Dashboard"
msgstr "Panou de control"
msgid "Chance"
msgstr "Șansă"
msgid "Administrative title"
msgstr "Titlu administrativ"
msgid "Customer profiles"
msgstr "Profile clienți"
msgid "Expose this filter to visitors, to allow them to change it"
msgstr "Expuneți acest filtru vizitatorilor pentru a le permite să-l schimbe"
