# Persian, Farsi translation of Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0-beta9)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Register"
msgstr "ثبت‌نام"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Transaction ID"
msgstr "شناسه تراکنش"
msgid "Item"
msgstr "آیتم"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Quantity"
msgstr "تعداد"
msgid "Purchased"
msgstr "فروخته شد"
msgid "Go"
msgstr "برو"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "all"
msgstr "همه"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "remove"
msgstr "حذف"
msgid "add"
msgstr "افزودن"
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
msgid "Status:"
msgstr "وضعیت:"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Sale"
msgstr "حراجی"
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
msgid "Payment"
msgstr "پرداخت"
msgid "here"
msgstr "اینجا"
msgid "SKU"
msgstr "مدل"
msgid "order"
msgstr "سفارش"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Override"
msgstr "بازنویسی"
msgid "Phone Number"
msgstr "شماره تلفن"
msgid "Save settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات"
msgid "Labels"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Created date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Change"
msgstr "تغییر"
msgid "Hour"
msgstr "ساعت"
msgid "Minute"
msgstr "دقیقه"
msgid "Log out"
msgstr "خروج"
msgid "Discount"
msgstr "تخفیف"
msgid "Date created"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Refund"
msgstr "استرداد"
msgid "Credit"
msgstr "اعتبار"
msgid "Canceled"
msgstr "لغو شد"
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
msgid "Field settings"
msgstr "تنظیمات فیلد"
msgid "Reports"
msgstr "گزارش‌ها"
msgid "Customer:"
msgstr "مشتری:"
msgid "Default image"
msgstr "تصویر پیش‌فرض"
msgid "Order total"
msgstr "کل سفارش"
msgid "Discounts"
msgstr "تخفیف‌ها"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "Line item"
msgstr "آیتم سطر"
msgid "Header text"
msgstr "متن سربرگ"
msgid "Date changed"
msgstr "تاریخ تغییر"
msgid "Order Total"
msgstr "کل سفارش"
