# Estonian translation of Commerce Extra (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Extra (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-18 08:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
msgid "Login"
msgstr "Sisselogimine"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-posti aadress"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Kasutajakonto %name ei ole veel aktiveeritud või on blokitud."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Kasutaja %user sisenemine nurjus."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Kahjuks ei sobi kas kasutajanimi või parool. <a "
"href=\"@password\">Kas unustasid oma parooli?</a>"
msgid ""
"Sorry, too many failed login attempts from your IP address. This IP "
"address is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr ""
"Kahjuks on sinu IP-aadressilt liiga palju nurjunud "
"sisselogimiskatseid. See IP-aadress on ajutiselt blokeeritud. Proovi "
"hiljem uuesti või <a href=\"@url\">telli uus parool</a>."
msgid ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid_plural ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[0] ""
"Kahjuks on toimunud rohkem kui üks ebaõnnestunud katse sellelt "
"kontolt sisse logida. See on ajutiselt suletud. Proovi hiljem uuesti "
"või <a href=\"@url\"> küsi uus parool</a>."
msgstr[1] ""
"Kahjuks on toimunud @count ebaõnnestunud katset sellelt kontolt sisse "
"logida. See on ajutiselt suletud. Proovi hiljem uuesti või <a "
"href=\"@url\">küsi uus parool</a>."
