# German translation of Commerce Coupon (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Coupon (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "remove"
msgstr "entfernen"
msgid "Conditions"
msgstr "Bedingungen"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
msgid "Created date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
msgid "Coupons"
msgstr "Gutscheine"
msgid "Delete coupon"
msgstr "Gutschein löschen"
msgid "Date range"
msgstr "Zeitspanne"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
msgid "Text to display"
msgstr "Anzuzeigender Text"
msgid "off"
msgstr "aus"
msgid "Coupon code"
msgstr "Gutscheincode"
msgid "Add new coupon"
msgstr "Neuen Gutschein hinzufügen"
msgid "Edit coupon"
msgstr "Gutschein bearbeiten"
msgid "The date the order was created."
msgstr "Der Zeitpunkt zu dem die Bestellung erstellt wurde."
msgid "Save coupon"
msgstr "Gutschein speichern"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "%code has been deleted."
msgstr "%code wurde gelöscht."
msgid "%code could not be deleted."
msgstr "%code konnte nicht gelöscht werden."
msgid "Commerce Coupon"
msgstr "Commerce Coupon"
msgid "Coupon Code"
msgstr "Gutscheincode"
msgid "Add coupon"
msgstr "Gutschein hinzufügen"
msgid "Your coupon code is not valid."
msgstr "Ihr Gutschein-Code ist nicht gültig."
msgid "Specify the View to use in the review pane to display the coupons."
msgstr ""
"Geben Sie die Ansicht an, die zur Überprüfung des Gutscheins "
"verwendet wird."
msgid "Coupon Code Length"
msgstr "Länge des Gutschein-Codes"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Maschinenlesbarer Name: @type)"
msgid "Coupons Review Pane View"
msgstr "Übersicht zu Gutscheinen"
msgid "Coupons Checkout Pane View"
msgstr "Ansicht der Bezahlung mit Gutschein"
msgid "Commerce Coupons"
msgstr "Commerce Gutscheine"
msgid "Coupon types"
msgstr "Gutscheintypen"
msgid "Create Coupon"
msgstr "Gutschein erstellen"
msgid "Create a new coupon"
msgstr "Einen neuen Gutschein erstellen"
msgid "Manage coupon types for your store."
msgstr "Gutscheintypen des Shops verwalten."
msgid "Coupon saved."
msgstr "Gutschein gespeichert."
msgid "Are you sure you want to delete the coupon with code %code?"
msgstr "Sicher, dass der Gutschein mit dem Code %code gelöscht werden soll?"
msgid "Deleting this coupon cannot be undone."
msgstr "Das Löschen dieses Gutscheins kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid ""
"This coupon is referenced by an order and therefore cannot be deleted. "
"Disable it instead."
msgstr ""
"Dieser Gutschein wird von einer Bestellung referenziert und kann "
"deswegen nicht gelöscht werden. Er kann nur deaktiviert werden."
msgid "commerce_coupon"
msgstr "commerce_gutschein"
msgid "Deleted coupon %code."
msgstr "Gutschein %code gelöscht."
msgid "Commerce Discount"
msgstr "Commerce Discount"
msgid "Discount reference"
msgstr "Bezug zu Rabatt"
msgid "coupon"
msgstr "Gutschein"
msgid "coupons"
msgstr "Gutscheine"
msgid "Coupon removed from order"
msgstr "Gutschein von der Bestellung entfernt"
msgid "Remove from Order"
msgstr "Von der Bestellung entfernen."
msgid "Remove coupon from the order."
msgstr "Den Gutschein von der Bestellung entfernen."
msgid "Free shipping"
msgstr "Versandkostenfrei"
msgid "The date the transaction occurred."
msgstr "Das Datum, an dem die Transaktion stattfand."
msgid "Coupon count"
msgstr "Gutscheinanzahl"
msgid "Coupon code for a particular discount has been added to an order"
msgstr ""
"Der Gutscheincode für einen bestimmten Rabatt wurde einer Bestellung "
"hinzugefügt"
msgid "Discount coupon"
msgstr "Rabattgutschein"
msgid ""
"This discount cannot be deleted because it has coupons referencing it. "
"Try disabling it instead, or deleting the coupons first."
msgstr ""
"Dieser Rabatt kann nicht gelöscht werden, da er noch von Gutscheinen "
"genutzt wird. Sie können ihn entweder deaktivieren, oder müssen "
"zuerst die entsprechenden Gutscheine löschen."
msgid "Redeem any coupon"
msgstr "Jeden Gutschein einlösen"
msgid "Redeem any %type coupon"
msgstr "Jeder Gutschein von Typ %type einlösen"
msgid "The coupon you have entered has already been applied to your order"
msgstr "Der eingegebene Gutschein wurde bereits der Bestellung hinzugefügt"
msgid "Unable to redeem coupon."
msgstr "Der Gutschein kann nicht eingelöst werden."
msgid "off order"
msgstr "Rabatt auf Gesamt-Bestellwert"
msgid "Free product(s):"
msgstr "Kostenlose(s) Produkt(e):"
msgid "all products"
msgstr "alle Produkte"
msgid "Coupon conditions"
msgstr "Gutschein-Bedingungen"
msgid "Add existing coupon"
msgstr "Einen bestehenden Gutschein hinzufügen"
msgid "Add existing coupon code"
msgstr "Einen bestehenden Gutschein-Code hinzufügen"
msgid "Please enter a valid coupon code"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Gutschein-Code ein"
msgid "The coupon code you entered has already been added to this discount."
msgstr ""
"Deine eingegebene Gutscheincode wurde diesem Rabatt bereits "
"zugeordnet."
msgid "The code that you entered already exists."
msgstr "Der eingegebene Code existiert bereits."
msgid "Generate code"
msgstr "Code generieren"
msgid "If you check this, a random code will be generated."
msgstr "Diese Option generiert einen zufälligen Code."
msgid "Attached coupons"
msgstr "Zugehörige Gutscheine"
msgid "You must enter a code."
msgstr "Sie müssen einen Code eingeben."
msgid "Find coupon"
msgstr "Gutschein finden"
msgid "Delete coupon from order"
msgstr "Gutschein aus der Bestellung entfernen"
msgid "Create !label"
msgstr "!label erstellen"
msgid "Coupon functionality for Drupal Commerce"
msgstr "Gutscheinfunktionalität für Drupal Commerce"
msgid "Set the coupon code length for auto generated codes of this type."
msgstr ""
"Die Länge eines Gutschein-Codes für automatisch generierte Codes "
"diesen Typs."
msgid "No coupon types have been created yet for you to use."
msgstr "Bisher wurden keine Gutscheintypen zur Verwendung angelegt."
msgid "Please enter a code."
msgstr "Gutschein-Code hier eingeben."
msgid "Discount value display"
msgstr "Rabatt-Wert anzeigen"
msgid "Link to delete a coupon."
msgstr "Ein Link, um einen Gutschein zu löschen."
msgid "Link to edit a coupon."
msgstr "Die Verknüpfung zum Bearbeiten eines Gutscheins"
msgid "Coupon dates"
msgstr "Gutschein Datumsbereich"
msgid "Enter a start and/or end date during which this coupon is valid."
msgstr ""
"Geben Sie ein Start- und/oder Enddatum für die Gültigkeitsdauer des "
"Gutscheins ein."
msgid "Start date must be less than end date."
msgstr "Startdatum muss vor dem Enddatum liegen."
msgid "Commerce Coupon Date"
msgstr "Commerce Gutschein Datum"
msgid "Set a valid date range for coupons"
msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Datumsbereich für den Gutschein"
msgid "Coupon usage"
msgstr "Gutscheinnutzung"
msgid "Enter the maximum number of times a coupon may be used."
msgstr ""
"Geben Sie an, wie häufig der Gutschein maximal eingesetzt werden "
"darf."
msgid "Max usage"
msgstr "Maximale Verwendung"
msgid "Maximum usage"
msgstr "Maximale Verwendung"
msgid "Coupon has exceeded maximum number of uses."
msgstr "Der Gutschein hat die maximale Anzahl der Verwendungen überschritten."
msgid "Commerce Coupon Usage"
msgstr "Commerce Gutschein Nutzung"
msgid "Enables coupon usage limits"
msgstr "Anzahl der Gutschein-Nutzungen beschränken"
msgid "Redeem received %type coupon"
msgstr "Erhaltenen %type Coupon einlösen"
msgid "Redeem non-user-specific %type coupon"
msgstr "Nicht benutzerspezifischen Coupon %type einlösen"
msgid "View received %type coupon"
msgstr "Erhaltenen %type Gutschein anzeigen"
msgid "View non-user-specific %type coupon"
msgstr "Nicht benutzerspezifischen %type Gutscheine anzeigen"
msgid "Commerce Coupon User"
msgstr "Commerce Gutschein Benutzer"
msgid "Associate coupons with specific users"
msgstr "Gutscheine mit bestimmten Benutzern verknüpfen"
msgid "Current user may redeem coupon"
msgstr "Aktueller Benutzer darf einen Gutschein einlösen"
msgid "User has applied a coupon to a cart order"
msgstr "Benutzer hat einen Gutschein auf die Bestellung angewendet"
msgid "Coupon applied to cart success message"
msgstr "Erfolgsmeldung nachdem ein Gutschein dem Warenkorb hinzugefügt wurde"
msgid "Coupon code applied."
msgstr "Gutscheincode angewendet."
msgid "Conditions for @type coupons"
msgstr "Bedindungen für @type Gutscheine"
msgid "@pct percent discount"
msgstr "@pct-Prozent Rabatt"
msgid "@amount discount"
msgstr "@amount Rabatt"
msgid "Enter your coupon code here."
msgstr "Gutschein-Code hier ein hier eingeben."
msgid "Processed @n coupons"
msgstr "@n Gutscheine verarbeitet"
msgid "Processed @n orders"
msgstr "@n Bestellungen verarbeitet"
msgid "Unfortunately, this coupon is only valid "
msgstr "Dieser Gutschein ist leider nicht gültig "
msgid "starting %start"
msgstr "beginne %start"
msgid "until %end"
msgstr "bis %end"
msgid "Maximum number of uses"
msgstr "Maximale Anzahl der Verwendungen"
msgid "Number of times used"
msgstr "Verwendungsanzahl"
msgid "Unable to process payment. Please try again."
msgstr "Bezahlvorgang kann nicht durchgeführt werden. Bitte erneut versuchen."
msgid "Uses: @usage"
msgstr "Verwendet: @usage"
msgid "Maximum uses: @max_usage"
msgstr "Maximale Verwendungen: @max_usage"
msgid "Remove button"
msgstr "Entfernen-Schaltfläche"
msgid "Button to remove a coupon usage transaction."
msgstr "Button zum Entfernen einer Gutscheinverwendungs-Transaktion."
msgid "Coupon usage summary area"
msgstr "Zusammenfassung Gutscheinnutzung"
