# Hungarian translation of Commerce Coupon (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Coupon (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-30 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Store"
msgstr "Bolt"
msgid "Override"
msgstr "Felülírás"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponok"
msgid "Date created"
msgstr "Létrehozás időpontja"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Is active"
msgstr "Aktív"
msgid "Coupon code"
msgstr "Kuponkód"
msgid "Date updated"
msgstr "Módosítás dátuma"
msgid "Save and add fields"
msgstr "Mentés és mezők hozzáadása"
msgid ""
"Handler @handler tried to add additional_field @identifier but @table "
"could not be added!"
msgstr ""
"@handler kezelő megpróbált egy újabb mezőt hozzáadni "
"(@identifier), de @table nem adható hozzá!"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Commerce Order"
msgid "commerce_product"
msgstr "commerce_product"
msgid "Deleted product type %name."
msgstr "%name terméktípus törölve lett."
msgid "Save coupon"
msgstr "Kupon mentése"
msgid "The date the coupon was created."
msgstr "Kupon létrehozásának dátuma"
msgid "The machine name specified is already in use."
msgstr "A megadott, programok által használt név már használatban van."
msgid "Create !name"
msgstr "!name létrehozása"
msgid "%code could not be deleted."
msgstr "%code nem törölhető"
msgid "Validate a coupon"
msgstr "Kupon érvényességének ellenőrzése"
msgid "Commerce Coupon"
msgstr "Commerce kupon"
msgid "Redeem a coupon"
msgstr "Kupon beváltása"
msgid "Set coupon as valid"
msgstr "Kupon beállítása érvényesként"
msgid "Set coupon as invalid"
msgstr "Kupon érvénytelenítése"
msgid "Create coupon line item"
msgstr "Kupontétel létrehozása"
msgid "coupon amount"
msgstr "kuponmennyiség"
msgid "number of uses"
msgstr "használatok száma"
msgid "Administer Coupon Settings"
msgstr "Kuponbeállítások felügyelete"
msgid "Administer Coupon Types"
msgstr "Kupontípusok felügyelete"
msgid "Coupon Code"
msgstr "Kuponkód"
msgid "Add coupon"
msgstr "Kupon hozzáadása"
msgid "Your coupon code is not valid."
msgstr "A kupon kód nem érvényes."
msgid "Global configuration for coupons."
msgstr "Globális kupon beállítások"
msgid ""
"A unique machine-readable name for this coupon type. It must only "
"contain lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr ""
"A kupontípus egyedi, programok által használható neve. Csak "
"kisbetűket, számokat és aláhúzást tartalmazhat."
msgid "Reset Fields"
msgstr "Mezők alaphelyzetbe állítása"
msgid "Save coupon type"
msgstr "Kupontípus mentése"
msgid "Delete coupon type"
msgstr "Kupontípus törlése"
msgid "This coupon code is already in use."
msgstr "Ez a kuponkód már használatban van."
msgid "Coupon Code Length"
msgstr "Kupon kódjának hosszúsága"
msgid "Number Of Redemptions"
msgstr "Beváltások száma"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Programok által olvasható név: @type)"
msgid "Price component type"
msgstr "Árösszetevő-típus"
msgid ""
"Price components track changes to prices made during the price "
"calculation process, and they are carried over from the unit price to "
"the total price of a line item. When an order total is calculated, it "
"combines all the components of every line item on the order. When the "
"unit price is altered by this action, the selected type of price "
"component will be added to its data array and reflected in the order "
"total display when it is formatted with components showing. Defaults "
"to base price, which displays as the order Subtotal."
msgstr ""
"Az ár összetevők az ár kiszámítási folyamata során az áron "
"végrehajtott módosításokat követik nyomon, és az egységártól "
"a tétel végső áráig elérhetők. A megrendelés összegének "
"kiszámítása összesíti a megrendelés minden tételének összes "
"összetevőjét. Ha ez a művelet módosítja az egységárat, akkor "
"az ár összetevő kiválasztott típusa hozzá lesz adva az "
"adattömbjéhez, és megjelenik a megrendelés összegének "
"megjelenítésekor, ha az megjelenő összetevőkkel van formázva. Az "
"alapértelmezése az alapár, ami a megrendelés részösszegeként "
"jelenik meg."
msgctxt "a drupal commerce coupon"
msgid "Coupon ID"
msgstr "Kupon azonosítója"
msgid "The human readable name of the coupon type."
msgstr "A kupontípus emberek számára megjelenő neve."
msgid "Sorry, you can only apply a coupon once per order."
msgstr "Elnézést, egy kupon csak egyszer aktiválható rendelésenként."
msgid "Enter here your coupon code."
msgstr "Kuponkód beírása."
msgid ""
"Add a destination parameter to operations links so users return to "
"this View on form submission."
msgstr ""
"Fel kell venni egy cél paramétert a műveletek hivatkozásaihoz, "
"hogy a felhasználók ehhez a nézethez térjenek vissza az űrlap "
"beküldése után."
msgid "Coupon type"
msgstr "Kupontípus"
msgid "Coupon type label"
msgstr "Kupontípus címkéje"
msgid "Coupon type status"
msgstr "Kupontípus státusz"
msgid "Status of the coupon type."
msgstr "Kupontípus státusza"
msgid "Remove coupons from empty carts"
msgstr "Kupon eltávolítása az üres kosarakról"
msgid "Commerce Coupons"
msgstr "Commerce kuponok"
msgid "Commerce Coupon Types"
msgstr "Commerce kupontípusok"
msgid "Create Coupon"
msgstr "Kupon létrehozása"
msgid "Create a new coupon"
msgstr "Új kupon létrehozása"
msgid "Add coupon type"
msgstr "Kupontípus hozzáadása"
msgid "Coupon type saved."
msgstr "Kupontípus elmentve."
msgid "commerce_coupon"
msgstr "commerce_kupon"
msgid "Deleted coupon %code."
msgstr "%code kupon törölve lett."
msgid "Upgrade basic coupons"
msgstr "Alap kuponok frissítése"
msgid "Upgrade coupons"
msgstr "Kuponok frissítése"
msgid "Starting to upgrade coupons"
msgstr "Kuponok frissítésének megkezdése"
msgid "There were some errors with the upgrade."
msgstr "A frissítés alatt néhány hiba történt."
msgid "Coupon simple"
msgstr "Egyszerű kupon"
msgid "Remove coupon from the order."
msgstr "Kupon eltávolítása a megrendelésről."
