# Chinese, Simplified translation of Commerce Coupon (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Coupon (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-24 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Prefix"
msgstr "前缀"
msgid "Suffix"
msgstr "后缀"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Currency"
msgstr "货币"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Active"
msgstr "有效"
msgid "Creation date"
msgstr "创建日期"
msgid "Amount"
msgstr "总额"
msgid "Override"
msgstr "覆写"
msgid "Order"
msgstr "订单"
msgid "Blocked"
msgstr "阻止"
msgid "Coupon"
msgstr "优惠券"
msgid "Coupons"
msgstr "优惠券"
msgid "Delete coupon"
msgstr "删除优惠券"
msgid "Currency Code"
msgstr "货币代码"
msgid "Create @name"
msgstr "创建 @name"
msgid "Line item"
msgstr "行项"
msgid "Coupon code"
msgstr "优惠券代码"
msgid "Select whether users should be imported active or blocked."
msgstr "选择用户应该被导入为有效或者禁止。"
msgid "Operations links"
msgstr "操作链接"
msgid "Batch Size"
msgstr "批量大小"
msgid "Changed date"
msgstr "更改的日期"
msgid "User name missing or email not valid."
msgstr "用户名丢失或者邮件无效。"
msgid "Save coupon"
msgstr "保存优惠券"
msgid "Validate a coupon"
msgstr "验证优惠券"
msgid "Commerce Coupon"
msgstr "Commerce 优惠券"
msgid "commerce coupon to validate"
msgstr "要验证的 commerce 优惠券"
msgid "Redeem a coupon"
msgstr "兑换优惠券"
msgid "commerce coupon to redeem"
msgstr "要兑换的优惠券"
msgid "Set coupon as valid"
msgstr "设置优惠券为有效"
msgid "Set coupon as invalid"
msgstr "设置优惠券为无效"
msgid "Granted Amount"
msgstr "授予的金额"
msgid "Create coupon line item"
msgstr "创建优惠券行项"
msgid "commerce order"
msgstr "commerce 订单"
msgid "coupon amount"
msgstr "优惠券额度"
msgid "coupon amount currency code"
msgstr "优惠券金额货币代码"
msgid "commerce coupon line item"
msgstr "commerce 优惠券行项"
msgid "Get the redemption number of a coupon"
msgstr "获取优惠券的兑换数量"
msgid "number of uses"
msgstr "使用次数"
msgid "Administer Coupon Settings"
msgstr "管理优惠券设置"
msgid "Allows users to manage coupon settings."
msgstr "允许用户管理优惠券设置。"
msgid "Administer Coupon Types"
msgstr "管理优惠券类型"
msgid "Allows users to manage coupon types."
msgstr "允许用户管理优惠券类型。"
msgid "Administer Coupons"
msgstr "管理优惠券"
msgid "Allows users to manage coupons."
msgstr "允许用户管理优惠券。"
msgid "Your coupon code cannot be redeem."
msgstr "您的优惠券无法兑换。"
msgid "Coupon Code"
msgstr "优惠券代码"
msgid "Coupon Granted Amount"
msgstr "优惠券授予的金额"
msgid "Coupon Reference"
msgstr "优惠券引用"
msgid "This field stores the ID of the coupon."
msgstr "这个字段存储优惠券的ID。"
msgid "Display the coupon code of the referenced coupon."
msgstr "显示优惠券引用的优惠券代码。"
msgid "Coupon Autocomplete"
msgstr "优惠券自动完成"
msgid "Add coupon"
msgstr "添加优惠券"
msgid "Coupon module for the commerce shopping cart."
msgstr "commerce 优惠券模块。"
msgid "Your coupon code is not valid."
msgstr "你的优惠券无效。"
msgid "Specify the View to use in the review pane to display the coupons."
msgstr "为预览面板指定显示优惠券的视图。"
msgid "Commerce Coupon Batch Creation"
msgstr "Commerce优惠券批量创建"
msgid "Allows users to create coupons by a batch."
msgstr "允许用户批量创建优惠券。"
msgid "Batch Creation"
msgstr "批量创建"
msgid "Batch create @name"
msgstr "批量创建@name"
msgid "Coupon Batch"
msgstr "优惠券批量"
msgid "Enables the mass generation of coupons."
msgstr "允许大量生成优惠券。"
msgid "Enter the number of coupons which should be generated."
msgstr "输入应该生成的优惠券的数量。"
msgid "Indicates if the coupon can be used or not."
msgstr "显示优惠券是否可用。"
msgid "Global configuration for coupons."
msgstr "优惠券全局设置。"
msgid ""
"You have not created any coupon types yet. Go to the <a "
"href=\"@create-coupon-type\">coupon type creation page</a> to add a "
"new coupon type."
msgstr ""
"你还没创建优惠券类型，到<a "
"href=\"@create-coupon-type\">优惠券类型创建页面</a>添加优惠券类型。"
msgid "No coupon type have been created yet for you to use."
msgstr "没有可以使用的优惠券类型。"
msgid "Commerce Coupon UI"
msgstr "Commerce 优惠券 UI"
msgid "The human-readable name of this coupon type."
msgstr "优惠券类型名称。"
msgid "Reset Fields"
msgstr "重置字段"
msgid "If checked, the default fields for this coupon type will be reset."
msgstr "如果勾选，这个优惠券类型的默认字段会被重置。"
msgid "Save coupon type"
msgstr "保存优惠券类型"
msgid "Delete coupon type"
msgstr "删除优惠券类型"
msgid "This coupon code is already in use."
msgstr "这个优惠券代码已经用了。"
msgid "Coupon Code Length"
msgstr "优惠券代码长度"
msgid "Set the coupon code length for auto generated codes."
msgstr "为自动生成的代码设置优惠券代码长度。"
msgid "Display all the available operations links for the coupon."
msgstr "显示优惠券的所有可用操作链接"
msgid "Apply a percentage coupon to a line item"
msgstr "应用一个百分比优惠券到行项"
msgid "Calculate coupon with fixed amount"
msgstr "计算固定额度优惠券金额"
msgid "Number Of Redemptions"
msgstr "兑换数"
msgid ""
"Coupon Validation: Set the coupon as invalid if number of uses is "
"reached"
msgstr "优惠券验证：找到可用次数以后设置优惠券无效"
msgid "Coupon Validation: Check the number of redemptions"
msgstr "优惠券验证：检查赎回数"
msgid "Fixed Amount"
msgstr "固定金额优惠券"
msgid "Percentage Amount"
msgstr "折扣金额"
msgid "Number of Uses"
msgstr "使用数"
msgid "Basic Coupon"
msgstr "基本优惠券"
msgid "A basic coupon type with some rules and restrictions."
msgstr "一个基本优惠券的规则和限制。"
msgctxt "a drupal commerce coupon"
msgid "Coupon ID"
msgstr "优惠券 ID"
msgid "The internal numeric ID of the coupon."
msgstr "优惠券内部数字 ID。"
msgid "The human readable name of the coupon type."
msgstr "优惠券类型名称"
msgctxt "a drupal commerce coupon"
msgid "Log ID"
msgstr "备录编号"
msgid "Is Accepted"
msgstr "被接受"
msgid "Indicates if this coupon is accepted in this context (order / coupon)."
msgstr ""
"指示这个优惠券是否被接受在这个情况下（订单 / "
"优惠券）"
msgid "Is Processed"
msgstr "被处理"
msgid "Sorry, you can only apply a coupon once per order."
msgstr "不好意思，每个订单只能使用一次优惠券。"
msgid "Every coupon is set to this type."
msgstr "每个优惠券被设置为这种类型。"
msgid "Enter here your coupon code."
msgstr "输入优惠券代码。"
msgid "Coupons Review Pane View"
msgstr "优惠券预览面板视图"
msgid "Coupons Checkout Pane View"
msgstr "优惠券结账面板视图"
msgid "Apply a percentage @title amount"
msgstr "应用一个折扣优惠券 @title 金额"
msgctxt "a drupal commerce coupon"
msgid "Coupon"
msgstr "优惠券"
msgid "The associated coupon."
msgstr "相关的优惠券。"
msgid "The user whose redeemed the coupon."
msgstr "兑换这个优惠券的用户。"
msgid "Deleted @count coupon."
msgstr "删除了@count优惠券。"
msgid "Are you sure you want to delete this coupon?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these coupons?"
msgstr[0] "你确定你想删除这个优惠券？"
msgstr[1] "你确定你想删除这些优惠券？"
msgid "Deleted 1 coupon."
msgid_plural "Deleted @count coupons."
msgstr[0] "删除了1个优惠券。"
msgstr[1] "删除了@count优惠券。"
msgid "Maximum Number of Uses"
msgstr "最大使用数"
msgid "Prefix for generated coupon codes."
msgstr "生成的优惠券代码前缀。"
msgid "Suffix for generated coupon codes."
msgstr "生成的优惠券代码后缀。"
