# Hungarian translation of Commerce Coupon (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Coupon (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"
msgid "Suffix"
msgstr "Utótag"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Creation date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"
msgid "Override"
msgstr "Felülírás"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
msgid "Blocked"
msgstr "Zárolt"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponok"
msgid "Delete coupon"
msgstr "Kupon törlése"
msgid "Currency Code"
msgstr "Pénznem kódja"
msgid "Create @name"
msgstr "@name beküldése"
msgid "Line item"
msgstr "Tétel"
msgid "Coupon code"
msgstr "Kuponkód"
msgid "Select whether users should be imported active or blocked."
msgstr ""
"Ki kell választani, hogy a felhasználók aktívként vagy "
"zároltként legyenek importálva."
msgid "Operations links"
msgstr "Műveletek hivatkozásai"
msgid "Changed date"
msgstr "Módosítás dátuma"
msgid "User name missing or email not valid."
msgstr "A felhasználónév hiányzik, vagy az email nem valós."
msgid "Save coupon"
msgstr "Kupon mentése"
msgid "Validate a coupon"
msgstr "Kupon érvényességének ellenőrzése"
msgid "Commerce Coupon"
msgstr "Commerce kupon"
msgid "Redeem a coupon"
msgstr "Kupon beváltása"
msgid "Set coupon as valid"
msgstr "Kupon beállítása érvényesként"
msgid "Set coupon as invalid"
msgstr "Kupon érvénytelenítése"
msgid "Create coupon line item"
msgstr "Kupontétel létrehozása"
msgid "coupon amount"
msgstr "kuponmennyiség"
msgid "number of uses"
msgstr "használatok száma"
msgid "Administer Coupon Settings"
msgstr "Kuponbeállítások felügyelete"
msgid "Administer Coupon Types"
msgstr "Kupontípusok felügyelete"
msgid "Administer Coupons"
msgstr "Kuponok adminisztrációja"
msgid "Coupon Code"
msgstr "Kuponkód"
msgid "Add coupon"
msgstr "Kupon hozzáadása"
msgid "Your coupon code is not valid."
msgstr "A kupon kód nem érvényes."
msgid "Batch Creation"
msgstr "Tömeges létrehozás"
msgid "Batch create @name"
msgstr "@name tömeges létrehozása"
msgid "Global configuration for coupons."
msgstr "Globális kupon beállítások"
msgid ""
"A unique machine-readable name for this coupon type. It must only "
"contain lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr ""
"A kupontípus egyedi, programok által használható neve. Csak "
"kisbetűket, számokat és aláhúzást tartalmazhat."
msgid "Reset Fields"
msgstr "Mezők alaphelyzetbe állítása"
msgid "Save coupon type"
msgstr "Kupontípus mentése"
msgid "Delete coupon type"
msgstr "Kupontípus törlése"
msgid "This coupon code is already in use."
msgstr "Ez a kuponkód már használatban van."
msgid "Coupon Code Length"
msgstr "Kupon kódjának hosszúsága"
msgid "Number Of Redemptions"
msgstr "Beváltások száma"
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Fix mennyiség"
msgid "Percentage Amount"
msgstr "Százalékos mennyiség"
msgid "Number of Uses"
msgstr "Felhasználások száma"
msgid "Basic Coupon"
msgstr "Alap kupon"
msgctxt "a drupal commerce coupon"
msgid "Coupon ID"
msgstr "Kupon azonosítója"
msgid "The human readable name of the coupon type."
msgstr "A kupontípus emberek számára megjelenő neve."
msgid "Is Accepted"
msgstr "Elfogadva"
msgid "Is Processed"
msgstr "Feldolgozva"
msgid "Sorry, you can only apply a coupon once per order."
msgstr "Elnézést, egy kupon csak egyszer aktiválható rendelésenként."
msgid "Enter here your coupon code."
msgstr "Kuponkód beírása."
msgid "Deleted @count coupon."
msgstr "@count kupon törölve."
msgid "Deleted 1 coupon."
msgid_plural "Deleted @count coupons."
msgstr[0] "1 kupon törölve."
msgstr[1] "@count kupon törölve."
msgid "Maximum Number of Uses"
msgstr "Használatok maximális száma"
