# Polish translation of Commerce Coupon (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Coupon (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Override"
msgstr "Nadpisz"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
msgid "Coupons"
msgstr "Kupony"
msgid "Currency Code"
msgstr "Kod waluty"
msgid "Batch Size"
msgstr "Wielkość partii"
msgid "Cart contents View"
msgstr "Widok zawartości koszyka"
msgid "Save coupon"
msgstr "Zapisz kupon"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Zamówienie"
msgid "Validate a coupon"
msgstr "Waliduj kupon"
msgid "Commerce Coupon"
msgstr "Commerce Coupon"
msgid "commerce coupon to validate"
msgstr "kupon commerce do walidacji"
msgid "commerce coupon log"
msgstr "dziennik commerce coupon"
msgid "Set coupon as valid"
msgstr "Ustaw kupon jako prawidłowy"
msgid "Set coupon as invalid"
msgstr "Ustaw kupon jak nieprawidłowy"
msgid "Set granted coupon amount"
msgstr "Ustaw wartość przyznaną dla kuponu"
msgid "Commerce Coupon Log"
msgstr "Dziennik Commerce Coupon"
msgid "Granted Amount"
msgstr "Przyznana wartość"
msgid "Create coupon line item"
msgstr "Dodaj kupon do zamówienia"
msgid "commerce order"
msgstr "zamówienie commerce"
msgid "coupon amount"
msgstr "wartość kuponu"
msgid "coupon amount currency code"
msgstr "kod waluty wartości kuponu"
msgid "commerce coupon line item"
msgstr "pozycja zamówienia z kuponem"
msgid "number of uses"
msgstr "liczba użyć"
msgid "Commerce Coupon Type"
msgstr "Typ kuponu"
msgid "Administer Coupon Settings"
msgstr "Administracja ustawieniami kuponów"
msgid "Allows users to manage coupon settings."
msgstr "Umożliwia użytkownikom zarządzanie ustawieniami kuponów."
msgid "Administer Coupon Types"
msgstr "Administracja typami kuponów"
msgid "Allows users to manage coupon types."
msgstr "Umożliwia użytkownikom zarządzanie typami kuponów."
msgid "Administer Coupons"
msgstr "Adminsitracja kuponami"
msgid "Allows users to manage coupons."
msgstr "Umożliwia użytkownikom zarządzanie kuponami."
msgid "Coupon Code"
msgstr "Kod kuponu"
msgid "Coupon Granted Amount"
msgstr "Wartość przyznana kuponu"
msgid "Coupon Reference"
msgstr "Odniesienie do kuponu"
msgid "This field stores the ID of the coupon."
msgstr "To pole przechowuje ID kuponu."
msgid "Display the coupon code of the referenced coupon."
msgstr "Wyświetl kod powiązanego kuponu."
msgid "Coupon Autocomplete"
msgstr "Auto uzupełnianie kuponu"
msgid "Coupon autocomplete field."
msgstr "Pole auto uzupełniania kuponu."
msgid "Coupon line item for fixed coupon amounts."
msgstr "Pozycja zamówienia kuponu dla kuponów o stałej wartości."
msgid "Add coupon"
msgstr "Dodaj kupon"
msgid "Coupon module for the commerce shopping cart."
msgstr "Moduł Coupon dla koszyka zamówień Commerce."
msgid "Your coupon code is not valid."
msgstr "Kod twojego kuponu jest nieprawidłowy."
msgid "Commerce Coupon Batch Creation"
msgstr "Masowe generowanie kuponów"
msgid "Allows users to create coupons by a batch."
msgstr "Umożliwia użytkownikom masowe tworzenie kuponów."
msgid "Batch Creation"
msgstr "Generowanie masowe"
msgid "Batch create @name"
msgstr "Masowo generuj @name"
msgid "Coupon Batch"
msgstr "Coupon Batch"
msgid "Enables the mass generation of coupons."
msgstr "Włącz masowe generowanie kuponów."
msgid "Enter the number of coupons which should be generated."
msgstr "Wprowadź ile kuponów powinno być wygenerowane."
msgid "Indicates if the coupon can be used or not."
msgstr "Wskazuje czy kupon może być użyty czy nie."
