# Portuguese, Brazil translation of Commerce Beanstream (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2014 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Beanstream (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-12 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
msgid "Credit Card"
msgstr "Cartão de crédito"
msgid "Phone Number"
msgstr "Número do Telefone"
msgid "Match"
msgstr "Ocorrência"
msgid "Merchant ID"
msgstr "ID do comerciante"
msgid "Capture"
msgstr "Capturar"
msgid "cURL error: @error"
msgstr "Erro cURL: @error"
msgid "ACCEPTED"
msgstr "ACEITO"
msgid "REJECTED"
msgstr "REJEITADO"
msgid "Should have been present"
msgstr "Deve ter estado presente"
msgid "Issuer unable to process request"
msgstr "Emitente incapaz de processar o pedido"
msgid "Authorization and capture"
msgstr "Autorização e captura"
msgid "Void"
msgstr "Extornar"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Order balance: @balance"
msgstr "Saldo do pedido: @balance"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid ""
"We received the following error processing your card. Please enter you "
"information again or try a different card."
msgstr ""
"Recebemos o seguinte erro ao processar seu cartão. Por favor insira "
"as informações novamente ou tente um cartão diferente."
msgid "Authorization: @amount"
msgstr "Autorização: @amount"
msgid "Capture amount"
msgstr "Valor da captura"
msgid "What amount do you want to capture?"
msgstr "Qual o valor que você gostaria de capturar?"
msgid "You must specify a positive numeric amount to capture."
msgstr "O valor a ser capturado precisa ser numérico e positivo."
