# Kurdish translation of Drupal Commerce (all releases)
# Copyright (c) 2013 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Save configuration"
msgstr "پاشەکەوتکردنی شێوەپێدان"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "بیگەڕێنەوە سەر باری بنەڕەتی"
msgid "delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "E-mail"
msgstr "ئیمێل"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Value"
msgstr "نرخ"
msgid "Username"
msgstr "ناوی تێپەڕبوون"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Remove"
msgstr "بسڕەوە"
msgid "more"
msgstr "زیاتر"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "view"
msgstr "پیشاندان"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "Reset"
msgstr "گەڕاندنەوە بۆ باری سەرەتایی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Display settings"
msgstr "پیشاندانی ڕێکخستنەکان"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "Link"
msgstr "بەستەر"
msgid "Settings"
msgstr "سازکارییەکان"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "edit"
msgstr "ده‌ستکاریکردن"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Default"
msgstr "بنه‌ڕه‌ت"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "ناوی تێپەڕبوونی %name هەبوونی نییە."
msgid "Unknown"
msgstr "نەزانراو"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "User ID"
msgstr "ID ی بەکارهێنەر"
msgid "Created"
msgstr "درووستکراوە"
msgid "All"
msgstr "هەموو"
msgid "Active"
msgstr "چالاکە"
msgid "Page"
msgstr "پەڕە"
msgid "Revision ID"
msgstr "IDی پێداچوونەوە"
msgid "E-mail address"
msgstr "ئیمێل ئەدرێس"
msgid "configure"
msgstr "سازبکە"
msgid "Owner"
msgstr "خاوەن"
msgid "January"
msgstr "ڕێبەندان"
msgid "February"
msgstr "ڕەشەمێ"
msgid "March"
msgstr "خاکەلێوە"
msgid "April"
msgstr "بانەمەڕ"
msgid "May"
msgstr "جۆزەردان"
msgid "June"
msgstr "پووشپەڕ"
msgid "July"
msgstr "گەلاوێژ"
msgid "August"
msgstr "خەرمانان"
msgid "September"
msgstr "ڕەزبەر"
msgid "October"
msgstr "گەڵاڕێزان"
msgid "November"
msgstr "سەرماوەز"
msgid "December"
msgstr "بەفرانبار"
msgid "Configuration"
msgstr "شێوەپێدان"
msgid "Anonymous"
msgstr "نەناسراو"
msgid "Order"
msgstr "ڕیز"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "پێویستە بەروارێکی درووست دیاری بکەیت."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr ""
"ئەم خانەیە بە بەتاڵی لێگەڕێ بۆ "
"بڵاوکردنەوە بە ناوی %anonymous."
msgid "Info"
msgstr "زانیاری"
msgid "Site information"
msgstr "زانیاریی ماڵپەڕ"
msgid "Date created"
msgstr "بەرواری درووستکردن"
msgid "Processing"
msgstr "پرۆسەکردن بەردەوامە"
msgid "Account information"
msgstr "زانیاریی هەژمار"
msgid "Account"
msgstr "هەژمار"
msgid "Create @name"
msgstr "دروست کردنی @name"
msgid "Guarani"
msgstr "گوارانی"
msgid "Date changed"
msgstr "ڕێکەوت گۆڕا"
msgid "Welcome (awaiting approval)"
msgstr ""
"بەخێرهاتی (چاوەڕێی چاوپێداخشاندنەوە "
"دەکات)"
msgid "Welcome (no approval required)"
msgstr ""
"بەخێرهاتی (چاوپێداخشاندنەوە پێویست "
"ناکات)"
msgid "Account activation"
msgstr "چالاککردنی هەژمار"
msgid "Account canceled"
msgstr "هەژمار هەڵوەشایەوە"
