# Frisian, Western translation of Drupal Commerce (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2014 by the Frisian, Western translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-06 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Frisian, Western\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Ynstellings bewarje"
msgid "delete"
msgstr "wiskje"
msgid "Delete"
msgstr "Wiskje"
msgid "Username"
msgstr "Brûkersnamme"
msgid "List"
msgstr "List"
msgid "Cancel"
msgstr "Ofbrekke"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "more"
msgstr "mear"
msgid "Administration"
msgstr "Behear"
msgid "Edit"
msgstr "Bewurkje"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "None"
msgstr "Gjin"
msgid "Message"
msgstr "Berjocht"
msgid "- None -"
msgstr "- Gjint -"
msgid "Settings"
msgstr "Ynstellings"
msgid "edit"
msgstr "bewurkje"
msgid "Save"
msgstr "Bewarje"
msgid "View"
msgstr "Besjen"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekend"
msgid "User"
msgstr "Brûker"
msgid "Continue"
msgstr "Trochgean"
msgid "Active"
msgstr "Aktyf"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailadres"
msgid "January"
msgstr "jannewaris"
msgid "February"
msgstr " febrewaris"
msgid "March"
msgstr "maart"
msgid "April"
msgstr "april"
msgid "May"
msgstr "maaie"
msgid "June"
msgstr "juny"
msgid "July"
msgstr "july"
msgid "August"
msgstr "augustus"
msgid "September"
msgstr "septimber"
msgid "October"
msgstr "oktober"
msgid "November"
msgstr "novimber"
msgid "December"
msgstr "desimber"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Leech litte foar %anonymous."
msgid "Info"
msgstr "Ynfo"
msgid "Processing"
msgstr "Ferwurkje"
msgid "Account"
msgstr "Account"
