# Bahasa Malaysia translation of Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 05:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Group"
msgstr "Kumpulan"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Comments"
msgstr "Komen-komen"
msgid "error"
msgstr "ralat"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Time"
msgstr "Masa"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Content Types"
msgstr "Jenis-jenis Kandungan"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Override title"
msgstr "Atasi tajuk"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "To"
msgstr "Kepada"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Fields"
msgstr "Medan-medan"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Log in"
msgstr "Log masuk"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "Phone number"
msgstr "Nombor telefon"
msgid "File attachments"
msgstr "Lampiran-lampiran fail"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Corak gantian"
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgid "Dates"
msgstr "Tarikh-tarikh"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "Date and time"
msgstr "Tarikh dan masa"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Menu <em>Utama</em> digunakan pada banyak laman web untuk menunjukkan "
"bahagian-bahagian utama laman web, selalunya pada bahagian atas bar "
"navigasi."
msgid "Basic page"
msgstr "Laman asas"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gunakan <em>halaman asas</em> untuk kandungan statik anda, seperti "
"halaman 'Perihal Kami'."
