# Basque translation of Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-03 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Group"
msgstr "Taldea"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
msgid "error"
msgstr "errorea"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Time"
msgstr "Ordua"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Node"
msgstr "Nodoa"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipoa"
msgid "To"
msgstr "Nori"
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
msgid "Last name"
msgstr "Abizenak"
msgid "Log in"
msgstr "Sartu"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentuak"
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
msgid "File attachments"
msgstr "Eranskinak"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Ordezko ereduak"
msgid "Session"
msgstr "Sesioa"
msgid "News"
msgstr "Berriak"
msgid "Organization"
msgstr "Erakundea"
msgid "Dates"
msgstr "Datak"
msgid "Title field"
msgstr "Izenburu eremua"
msgid "Sessions"
msgstr "Sesioak"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu nagusia"
msgid "Vertical Tabs"
msgstr "Fitxa bertikalak"
msgid "Date and time"
msgstr "Data eta ordua"
msgid "@argument title"
msgstr "@argument izenburua"
msgid "Basic page"
msgstr "Oinarrizko orria"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"<em>Oinarrizko orriak</em> eduki estatikoak sortzeko erabili. Adibidez "
"'Guri buruz' orrialdea."
msgid "Slides"
msgstr "Diapositibak"
