# Portuguese, International translation of Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 02:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumentos da visualização"
msgid "Logo"
msgstr "Logótipo"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"Forneça uma lista de argumentos separados por vírgula para aplicar "
"à vista."
msgid "Dates"
msgstr "Datas"
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
msgid "Basic page"
msgstr "Página básica"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Use as <em>Páginas básicas</em> para conteúdo estático, como por "
"exemplo a página \"Sobre nós\"."
msgid "Group type"
msgstr "Tipo de grupo"
