# Dutch translation of Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "Last updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
msgid "Projects"
msgstr "Projecten"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "High"
msgstr "Hoog"
msgid "Low"
msgstr "Laag"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Assigned to"
msgstr "Toegewezen aan"
msgid "Reported by"
msgstr "Gemeld door"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Creation date"
msgstr "Aanmaakdatum"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "Last update"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Case"
msgstr "Hoofdlettergebruik"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Last modified"
msgstr "Laatst gewijzigd"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
msgid "Due date"
msgstr "Vervaldag"
msgid "Case Tracker"
msgstr "Case Tracker"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Text to display"
msgstr "Weer te geven tekst"
msgid "Edit Link"
msgstr "Link bewerken"
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
msgid "Assign to"
msgstr "Toekennen aan"
msgid "Enables the handling of projects and their cases."
msgstr "Laat het hanteren van projecten en hun cases toe."
msgid "Delete Link"
msgstr "Link verwijderen"
msgid "Due Date"
msgstr "Vervaldag"
msgid "Resolved"
msgstr "Opgelost"
msgid "Full content"
msgstr "Volledige inhoud"
msgid "Title contains"
msgstr "Titel bevat"
msgid "Not specified"
msgstr "Niet gespecificeerd"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Add @bundle"
msgstr "@bundle toevoegen"
