# Basque translation of Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Closed"
msgstr "Itxita"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna"
msgid "Last updated"
msgstr "Azken eguneraketa"
msgid "Project"
msgstr "Proiektua"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
msgid "High"
msgstr "Altua"
msgid "Low"
msgstr "Baxua"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Teaser"
msgstr "Laburpena"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Creation date"
msgstr "Sortze data"
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
msgid "Last update"
msgstr "Azken eguneraketa"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Last modified"
msgstr "Azken aldaketa"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Text to display"
msgstr "Begiztatzeko textua"
msgid "Edit Link"
msgstr "Esteka editatu"
msgid "Full content"
msgstr "Eduki osoa"
msgid "Add @bundle"
msgstr "Gehitu @bundle"
