# Persian, Farsi translation of Case Tracker (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Closed"
msgstr "بسته شده"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Administration"
msgstr "مدیریت"
msgid "Priority"
msgstr "اولویت"
msgid "Projects"
msgstr "پروژه‌ها"
msgid "Project"
msgstr "پروژه"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Open"
msgstr "باز"
msgid "High"
msgstr "زیاد"
msgid "Low"
msgstr "کم"
msgid "Assigned to"
msgstr "منسوب به"
msgid "Reported by"
msgstr "گزارش شده توسط"
msgid "Creation date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgid "Last update"
msgstr "آخرین به‌روزرسانی"
msgid "Case"
msgstr "مورد"
msgid "Last modified"
msgstr "تاریخ آخرین تغییر"
msgid "Duplicate"
msgstr "تکرار"
msgid "Text to display"
msgstr "متن قابل نمایش"
msgid "Not specified"
msgstr "مشخص نشده"
