# Dutch translation of bulkpub (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bulkpub (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-17 02:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Toegestane bestandsextensies"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Bestandsextensies die een gebruiker met deze rol kan uploaden. Scheid "
"de extensies met een spatie en plaats er geen punt voor."
msgid "n/a"
msgstr "niet beschikbaar"
msgid "Settings for @role role"
msgstr "Instellingen voor @role rol"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Maximale bestandsgrootte per upload"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Totale bestandsgrootte per gebruiker"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"De maximale bestandsgrootte van alle bestanden die een gebruiker op de "
"website kan hebben (in megabytes)."
msgid "The maximum size of a file a user can upload (in megabytes)."
msgstr "Maximale bestandsgrootte die een gebruiker kan uploaden (in megabytes)"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Standaard toegestane bestandsextensies"
msgid "File settings"
msgstr "Bestandsinstellingen"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Bestandsextensies die een gebruiker met deze rol standaard kan "
"uploaden. Scheid de extensies met een spatie en plaats er geen punt "
"voor."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Standaard maximale bestandsgrootte per upload"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Standaard totale bestandsgrootte per gebruiker"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"De PHP-instellingen van de site beperken de maximale bestandsgrootte "
"per upload tot %size."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Login mislukt voor %user."
msgid "Services"
msgstr "Diensten"
msgid "Error storing post."
msgstr "Fout bij het opslaan van het bericht."
msgid ""
"It is not possible to upload the file, because it exceeded the maximum "
"filesize of @maxsize."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk om het bestand te uploaden. Het is groter dan "
"het toegestane maximum van @maxsize."
msgid ""
"It is not possible to upload the file, because it is only possible to "
"upload files with the following extensions: @extensions"
msgstr ""
"Het was niet mogelijk om het bestand te uploaden. Alleen bestanden met "
"de volgende extensies zijn toegestaan: @extensions"
msgid "No file sent."
msgstr "Geen bestand verzonden."
msgid "Error storing file."
msgstr "Fout bij het opslaan van het bestand."
msgid "The default maximum file size a user can upload."
msgstr "De maximale bestandsgrootte die een gebruiker standaard kan uploaden."
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"Standaard bestandsgrootte van alle bestanden die een gebruiker kan "
"hebben op de site."
msgid "RSD"
msgstr "RSD"
msgid "You do not have permission to create this type of post."
msgstr "U heeft geen toegangsrechten voor dit type inzending."
