# Czech translation of BeautyTips Form Errors (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BeautyTips Form Errors (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-09 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Uživatelské rozhraní"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
msgid "Error message"
msgstr "Chybová zpráva"
msgid "Warning message"
msgstr "Zpráva s varováním"
msgid "Status message"
msgstr "Zpráva o stavu"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Všechny stránky kromě uvedených"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Jen uvedené stránky"
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr "Stránky, kde PHP kód vrátí <code>TRUE</code> (jen pro experty)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Stránky nebo PHP kód"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Pokud je zvolen PHP kód, vkládejte kód mezi značky %php. "
"Pamatujte, že provedení nesprávného PHP kódu může tento web "
"rozbít."
