# Lithuanian translation of Audit Log (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Log (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "error"
msgstr "klaida"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "author"
msgstr "autorius"
msgid "warning"
msgstr "įspėjimas"
msgid "critical"
msgstr "kritiška"
msgid "debug"
msgstr "derinimas"
msgid "info"
msgstr "informacija"
msgid "notice"
msgstr "pastebėjimas"
msgid "No role"
msgstr "Jokios rolės"
msgid "alert"
msgstr "įspėjimas"
msgid "emergency"
msgstr "kritiška padėtis"
msgid "Date (!base_table)"
msgstr "Data (!base_table)"
msgid "The name of the role."
msgstr "Rolės pavadinimas."
msgid "Syslog format"
msgstr "Syslog formatas"
msgid "Syslog identity"
msgstr "Syslog tapatybė"
msgid ""
"A string that will be prepended to every message logged to Syslog. If "
"you have multiple sites logging to the same Syslog log file, a unique "
"identity per site makes it easy to tell the log entries apart."
msgstr ""
"Prie kiekvienos užregistruotos į Syslog žinutės pradžios bus "
"pridedama eilutė. Jei kelių svetainių įvykiai rašomi į vieną "
"Syslog failą, tada naudinga turėti kiekvienai svetainei unikalų "
"identifikatorių, kuris parodytų, kuris įvykių žurnalo įrašas, "
"kuriai svetainei priklauso."
