# Arabic translation of Audit Log (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Log (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 21:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "error"
msgstr "خطأ"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "author"
msgstr "مؤلف"
msgid "warning"
msgstr "تحذير"
msgid "critical"
msgstr "حرِج"
msgid "debug"
msgstr "تنقيح"
msgid "info"
msgstr "معلومات"
msgid "notice"
msgstr "إخطار"
msgid "No role"
msgstr "لا يوجد دور"
msgid "alert"
msgstr "تنبيه"
msgid "emergency"
msgstr "حالة طارئة"
msgid "The name of the role."
msgstr "إسم الدور"
msgid "Syslog facility"
msgstr "خدمة Syslog (سجل النظام)"
msgid ""
"Depending on the system configuration, Syslog and other logging tools "
"use this code to identify or filter messages from within the entire "
"system log."
msgstr ""
"بحسب إعدادات النظام، Syslog وأدوات "
"التسجيل تستخدم هذا الكود لتعريف أو "
"فلترة رسائل سجل النظام بأكمله."
msgid "Syslog format"
msgstr "تنسيق Syslog"
msgid "Syslog identity"
msgstr "هوية Syslog"
msgid ""
"A string that will be prepended to every message logged to Syslog. If "
"you have multiple sites logging to the same Syslog log file, a unique "
"identity per site makes it easy to tell the log entries apart."
msgstr ""
"العبارة التي ستتم إضافتها قبل كل رسالة "
"مخزنة على Syslog. إذا كان لديك عدة مواقع "
"تكتب على نفس ملف Syslog، فتعيين هوية "
"فريدة لكل موقع يسهل من قراءة السجلات."
