# Ukrainian translation of Async Command (7.x-2.0-alpha10)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Async Command (7.x-2.0-alpha10)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-12 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонім"
msgid "Pending"
msgstr "Очікування"
msgid "Entity"
msgstr "Сутність"
msgid "Running"
msgstr "Запущено"
msgid "Input"
msgstr "Ввід"
msgid "Application"
msgstr "Програма"
msgid "Command"
msgstr "Команда"
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
msgid "Control"
msgstr "Керування"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Progress"
msgstr "Поступ"
msgid "Internal error"
msgstr "Внутрішня помилка"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID сутності"
msgid "Transfer"
msgstr "Перенести"
msgid "success"
msgstr "успішно"
msgid "Failure"
msgstr "Помилка"
msgid "App"
msgstr "Програма"
msgid "failure"
msgstr "відмова"
