# Dutch translation of Asset (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Uitleg of indienrichtlijnen"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Display mode"
msgstr "Weergavemodus"
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
msgid "CSS class"
msgstr "CSS-klassen"
msgid "Gallery"
msgstr "Album"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "asset"
msgstr "activa"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Now"
msgstr "Nu"
msgid "Override"
msgstr "Overschrijven"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Created date"
msgstr "Aanmaakdatum"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "ago"
msgstr "geleden"
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Date created"
msgstr "Aanmaakdatum"
msgid "Administer assets"
msgstr "Activa beheren"
msgid "Asset"
msgstr "Bedrijfsmiddel"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgid "Assets"
msgstr "Bedrijfsmiddelen"
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden..."
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Language neutral"
msgstr "Taalonafhankelijk"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Modify"
msgstr "Aanpassen"
msgid "Text to display"
msgstr "Weer te geven tekst"
msgid "No icon"
msgstr "Geen pictogram"
msgid "Generate"
msgstr "Genereer"
msgid "close"
msgstr "sluiten"
msgid "Delete link"
msgstr "Verwijderlink"
msgid "Edit link"
msgstr "Bewerkingslink"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Aid"
msgstr "Hulp"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
msgid "Date changed"
msgstr "Wijzigingsdatum"
msgid "Performance and scalability"
msgstr "Prestaties en schaalbaarheid"
msgid "Requires locale.module"
msgstr "Locale-module vereist"
msgid "Close popup"
msgstr "Pop-up sluiten"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Links van dit veld mogen worden overschreven."
msgid "Link this field to the original piece of content"
msgstr "Dit veld naar de oorspronkelijke inhoud linken"
msgid "Add @label"
msgstr "@label toevoegen"
msgid "Maximum number of words in titles"
msgstr "Maximaal aantal woorden in de titels."
msgid "Asset type"
msgstr "Bedrijfsmiddeltype"
msgid "Asset types"
msgstr "Bedrijfsmiddeltypes"
msgid "Administer asset types"
msgstr "Activatypes beheren"
msgid "Save asset type"
msgstr "Asset-type opslaan"
msgid "Delete asset type"
msgstr "Asset-type verwijderen"
msgid "Asset ID"
msgstr "Asset-ID"
msgid "Add asset"
msgstr "Asset toevoegen"
msgid "assets"
msgstr "activa"
