# Portuguese, Brazil translation of Asset (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Explicações ou regras para envio"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
msgid "Display mode"
msgstr "Modo de exibição"
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
msgid "CSS class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Override"
msgstr "Sobrescrever"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Created date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Date created"
msgstr "Data de criação"
msgid "Administer assets"
msgstr "Administrar ativos"
msgid "Asset"
msgstr "Recurso"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Assets"
msgstr "Recursos"
msgid "Embedded Video"
msgstr "Vídeo embutido"
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Full size"
msgstr "Tamanho completo"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "close"
msgstr "fechar"
msgid "Delete link"
msgstr "Apagar link"
msgid "Edit link"
msgstr "Link \"editar\""
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "Tooltip"
msgstr "Dica"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Aid"
msgstr "Assistência"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Date changed"
msgstr "Data de alteração"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Ative esta opção para sobrescrever os links deste campo."
msgid "Link this field to the original piece of content"
msgstr "Linkar este campo para o conteúdo original"
msgid "Add @label"
msgstr "Adicionar @label"
msgid "Asset types"
msgstr "Tipos de ativos"
msgid ""
"A unique machine-readable name for this asset type. It must only "
"contain lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr ""
"Chave única para esse tipo de ativo. Deve ser formado de letras "
"minúsculas, números ou sublinhado."
msgid "Save asset type"
msgstr "Salvar tipo de ativo"
msgid "Delete asset type"
msgstr "Remover tipo de ativo"
msgid "Asset ID"
msgstr "ID do Ativo"
msgid "Add asset"
msgstr "Adicionar ativo"
