# Occitan translation of Asset (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-25 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "more"
msgstr "mai"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Explicacion o règlas de contribucion"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Small"
msgstr "Pichon"
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
msgid "User ID"
msgstr "Identificant (ID) utilizaire"
msgid "CSS class"
msgstr "Classa CSS"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Override"
msgstr "Suplantar"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Created date"
msgstr "Data de creacion"
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
msgid "Right"
msgstr "Dreita"
msgid "Date created"
msgstr "Data de creacion"
msgid "Loading..."
msgstr "En cors de cargament..."
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Text to display"
msgstr "Tèxte d'afichar"
msgid "Delete link"
msgstr "Ligam de supression"
msgid "Edit link"
msgstr "Ligam de modificacion"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Aid"
msgstr "Aid"
msgid "Date changed"
msgstr "Data de modificacion"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Maître"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Activar per suplantar los ligams del camp."
msgid "Link this field to the original piece of content"
msgstr "Ligar aqueste camp a l'element de contengut originel"
