# Norwegian Bokmål translation of Advanced User (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "Theme"
msgstr "Utseendemal"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Last access"
msgstr "Sist tilkoblet"
msgid "blocked"
msgstr "blokkert"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
msgid "Delete all"
msgstr "Slett alle"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Legg til en rolle for de valgte brukerne"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "Fjern en rolle fra de valgte brukerne"
msgid "security"
msgstr "sikkerhet"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "Refine"
msgstr "Raffiner"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
msgid "Member for"
msgstr "Medlem i"
msgid "@time ago"
msgstr "@time siden"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "Oppdaget forsøk på å endre beskyttede felt."
msgid "is equal to"
msgstr "er lik"
msgid "is not equal to"
msgstr "er ikke lik"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
msgid "or"
msgstr "eller"
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
msgid "Permission"
msgstr "Tillatelse"
msgid "@module module"
msgstr "@module modul"
msgid "contains"
msgstr "inneholder"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "Profile fields"
msgstr "Profilfelt"
msgid "The user's signature."
msgstr "Brukerens signatur."
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse brukerne?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Brukerne er blitt slettet."
msgid "Unblock the selected users"
msgstr "Fjern blokkering på valgte brukere"
msgid "Block the selected users"
msgstr "Blokker valgte brukere"
msgid "Delete the selected users"
msgstr "Slett valgte brukere"
msgid "No people available."
msgstr "Ingen folk tilgjengelig."
msgid "Name (raw)"
msgstr "Navn (rå)"
