# Ukrainian translation of Advanced Queue (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Queue (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Tag"
msgstr "Теґ"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "Item title"
msgstr "Заголовок елемента"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Created date"
msgstr "Дата створення"
msgid "seconds"
msgstr "секунд(и)"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ попередня"
msgid "next ›"
msgstr "наступна ›"
msgid "Result"
msgstr "Результат"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« перша"
msgid "last »"
msgstr "остання »"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Queue"
msgstr "Черга"
msgid "Created on"
msgstr "Дата створення"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Item ID"
msgstr "ID елементу"
msgid "Queue name"
msgstr "Назва черги"
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr ""
"%name повинен бути додатнім цілим "
"числом."
msgid "Product creator"
msgstr "Творець товару"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
