# Basque translation of Taxonomy Treemenu (6.x-6.3)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Treemenu (6.x-6.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Menu item"
msgstr "Menu itema"
msgid "This field is required."
msgstr "Eremu hau beharrezkoa da."
msgid "Wildcard"
msgstr "Komodina"
msgid "menu"
msgstr "menua"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "The menu already exists."
msgstr "Menua existitzen da dagoeneko."
msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
msgstr[0] "Menuaren izenak ezin du karaktere bat baino luzeagoa izan."
msgstr[1] "Menuaren izenak ezin du @count karaktere baino luzeagoa izan."
msgid "Wildcard title"
msgstr "Komodina izenburua"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Arrastatu birantolatzeko"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"Taula honetan egindako aldaketak ez dira gordeko formularioa bidaltzen "
"ez den artean."
msgid "Enable multiple breadcrumbs."
msgstr "Ogi-apur anitzak gaituta."
