# Turkish translation of Support Timer (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Timer (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Totals"
msgstr "Toplam"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "Support"
msgstr "Destek"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Hourly"
msgstr "Her saat"
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
msgid "Last month"
msgstr "Geçen ay"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "<all>"
msgstr "<tümü>"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Day"
msgstr "Gün"
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
msgid "End"
msgstr "Bitiş"
msgid "Color"
msgstr "Renk"
msgid "Optional"
msgstr "Seçime bağlı"
msgid "Timer"
msgstr "Zamanlayıcı"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "Period"
msgstr "Nokta"
msgid "Hours"
msgstr "Saat"
msgid "Total:"
msgstr "Toplam:"
msgid "Rate"
msgstr "Puan"
msgid "Aggregate"
msgstr "Topla"
msgid "Role(s)"
msgstr "Rol(ler)"
msgid "This week"
msgstr "Bu hafta"
msgid "This month"
msgstr "Bu ay"
msgid "Last week"
msgstr "Geçen hafta"
msgid "Pause"
msgstr "Geçici olarak durdur"
msgid "Clients"
msgstr "İstemciler"
