# Polish translation of Support Timer (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Timer (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-03 13:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Totals"
msgstr "Razem"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Hourly"
msgstr "Co godzinę"
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
msgid "Sunday"
msgstr "niedziela"
msgid "Monday"
msgstr "poniedziałek"
msgid "Tuesday"
msgstr "wtorek"
msgid "Wednesday"
msgstr "środa"
msgid "Thursday"
msgstr "czwartek"
msgid "Friday"
msgstr "piątek"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "Last month"
msgstr "Poprzedni miesiąc"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "<all>"
msgstr "<wszystkie>"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
msgid "Start"
msgstr "Początek"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
msgid "Timer"
msgstr "Licznik"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ poprzednia"
msgid "next ›"
msgstr "następna ›"
msgid "Period"
msgstr "Okres"
msgid "Hours"
msgstr "Godziny"
msgid "Total:"
msgstr "Razem:"
msgid "Client"
msgstr "Klient"
msgid "Rate"
msgstr "Oceń"
msgid "Plans"
msgstr "Plany"
msgid "Detail"
msgstr "Szczegół"
msgid "Aggregate"
msgstr "Agreguj"
msgid "Role(s)"
msgstr "Role"
msgid "This week"
msgstr "Ten tydzień"
msgid "This month"
msgstr "Ten miesiąc"
msgid "Last week"
msgstr "Poprzedni tydzień"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
msgid "Not scheduled"
msgstr "Nie zaplanowano publikacji"
msgid "Difference"
msgstr "Różnica"
msgid "Next month"
msgstr "Następny miesiąc"
