# German translation of SSH Key (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSH Key (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
msgid "Add a public key"
msgstr "Öffentlichen Schlüssel hinzufügen"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingerabdruck"
msgid "SSH Key"
msgstr "SSH-Schlüssel"
msgid "Help text for public key listing pages and the add public key forms"
msgstr ""
"Hilfetext für Seiten mit einer Liste öffentlicher Schlüssel und "
"für die Formulare zum Hinzufügen öffentlicher Schlüssel"
msgid ""
"Need help with public keys? View the excellent GitHub.com SSH public "
"key help at <a "
"href=\"http://github.com/guides/providing-your-ssh-key\" "
"target=\"_blank\">http://github.com/guides/providing-your-ssh-key</a>."
msgstr ""
"Benötigen Sie Hilfe zu öffentlichen Schlüsseln? Lesen Sie die "
"hervorragende Hilfe zu öffentlichen SSH-Schlüsseln auf GitHub.com "
"unter <a href=\"http://github.com/guides/providing-your-ssh-key\" "
"target=\"_blank\">http://github.com/guides/providing-your-ssh-key</a>."
msgid "No SSH public keys available."
msgstr "Es sind keine öffentlichen SSH-Schlüssel verfügbar."
msgid "The SSH public key %title has been saved."
msgstr "Der öffentliche SSH-Schlüssel %title wurde gespeichert."
msgid "Are you sure you want to delete the public key %title?"
msgstr "Möchten Sie den öffentlichen Schlüssel %title wirklich löschen?"
msgid "The SSH public key %title has been deleted."
msgstr "Der öffentliche SSH-Schlüssel %title wurde gelöscht."
msgid "View any SSH public keys"
msgstr "Alle öffentlichen SSH-Schlüssel anzeigen"
msgid "View own SSH public keys"
msgstr "Eigene öffentliche SSH-Schlüssel anzeigen"
msgid "Manage any SSH public keys"
msgstr "SSH-Schlüssel verwalten"
msgid "Manage own SSH public keys"
msgstr "Eigene öffentliche SSH-Schlüssel verwalten"
msgid "Administer SSH public keys"
msgstr "SSH-öffentliche Schlüssel verwalten"
msgid "The public key with fingerprint %fingerprint is already in use."
msgstr ""
"Der öffentliche Schlüssel mit dem Fingerabdruck %fingerprint wird "
"bereits verwendet."
msgid "The key is invalid."
msgstr "Der Schlüssel ist ungültig."
msgid ""
"The key is invalid. It must begin with <em>ssh-rsa</em> or "
"<em>ssh-dss</em>."
msgstr ""
"Der Schlüssel ist ungültig. Er muss mit <em>ssh-rsa</em> oder "
"<em>ssh-dss</em> beginnen."
msgid "The key could not be decoded."
msgstr "Der Schlüssel konnte nicht entschlüsselt werden."
msgid "SSH keys"
msgstr "SSH-Schlüssel"
msgid "Add a SSH key"
msgstr "SSH-Schlüssel hinzufügen"
msgid "Edit SSH key"
msgstr "SSH-Schlüssel bearbeiten"
msgid "Delete SSH key"
msgstr "SSH-Schlüssel löschen"
msgid "SSH public key settings"
msgstr "Einstellungen für den öffentlichen SSH-Schlüssel"
msgid "Configure the SSH public key settings."
msgstr ""
"Konfigurieren Sie die Einstellungen für den öffentlichen "
"SSH-Schlüssel."
msgid "SSH public keys"
msgstr "Öffentliche SSH-Schlüssel"
msgid "Allows users to associated public keys with their user accounts."
msgstr ""
"Ermöglicht es Benutzern, öffentliche Schlüssel mit ihren "
"Benutzerkonten zu verknüpfen."
msgid "The public key has been blacklisted."
msgstr "Der öffentliche Schlüssel wurde auf die Sperrliste gesetzt."
msgid "Blacklist checking"
msgstr "Überprüfung anhand einer Sperrliste"
msgid "Path to ssh-vulnkey"
msgstr "Pfad zu ssh-vulnkey"
msgid "Leave blank to disable blacklist checking."
msgstr ""
"Lassen Sie das Feld leer, um die Überprüfung der Blacklist zu "
"deaktivieren."
msgid ""
"The ssh-vulnkey path %path is invalid or not executable by your "
"webserver."
msgstr ""
"Der Pfad %path für ssh-vulnkey ist ungültig oder kann von Ihrem "
"Webserver nicht ausgeführt werden."
msgid "SSH key blacklist checking"
msgstr "Überprüfung der SSH-Schlüssel-Blacklist"
msgid "Validates SSH keys using the ssh-vulnkey blacklist."
msgstr "Überprüft SSH-Schlüssel anhand der ssh-vulnkey-Blacklist."
msgid "view any SSH public keys"
msgstr "alle öffentlichen SSH-Schlüssel anzeigen"
msgid "view own SSH public keys"
msgstr "Eigene öffentliche SSH-Schlüssel anzeigen"
msgid "manage any SSH public keys"
msgstr "SSH-Schlüssel verwalten"
msgid "manage own SSH public keys"
msgstr "Eigene öffentliche SSH-Schlüssel verwalten"
msgid "administer SSH public keys"
msgstr "SSH-Schlüssel verwalten"
msgid ""
"If this field is left blank, the key's title will be automatically "
"generated."
msgstr ""
"Wenn dieses Feld leer bleibt, wird der Titel des Schlüssels "
"automatisch generiert."
