# Galician translation of Spaces Theme (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces Theme (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-22 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "File path"
msgstr "Ruta do ficheiro"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"
msgid "Slogan"
msgstr "Eslogan"
msgid "Primary links"
msgstr "Ligazóns primarias"
msgid "Secondary links"
msgstr "Ligazóns secundarias"
msgid "Change theme"
msgstr "Cambiar o tema"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Icona de acceso rápido"
msgid "Display post information on"
msgstr "Mostra información da entrada en"
msgid ""
"Enable or disable the <em>submitted by Username on date</em> text when "
"displaying posts of the following type."
msgstr ""
"Activar ou desactivar o texto <em>enviado polo/a NomeUsuario/a en "
"data</em> cando se mostran as entradas do seguinte tipo."
msgid "Use the default logo"
msgstr "Usar o logotipo predefinido"
msgid "Check here if you want the theme to use the logo supplied with it."
msgstr "Marca esta casilla se queres que o tema use o seu propio logotipo."
msgid "Use the default shortcut icon."
msgstr "Usar a icona de acceso rápido predefinida."
msgid "Check here if you want the theme to use the default shortcut icon."
msgstr ""
"Marque aquí se quere que o tema empregue a icona de acceso rápido "
"predefinido."
